"السؤال الكبير" - Translation from Arabic to German

    • Die große Frage
        
    Es ist wortwörtlich der Anreiz. Das ist Die große Frage. So wird man also dazu hingezogen. TED انها حرفيا كذلك. إنه السؤال الكبير. لذلك فأنت تنجذب تجاهه.
    Nun denn, Die große Frage ist, wer wird mein Nachfolger? Open Subtitles والآن، فإن السؤال الكبير هو من الذي سوف يحل محلى؟
    Bald bekommen wir Antwort auf die große Frage: Open Subtitles كما نعرف الآن سنعرف الإجابة الكبيرة .. على السؤال الكبير
    Ja, Bob, und Die große Frage ist: Open Subtitles المراسل: نعم، بوب، والليلة السؤال الكبير هو:
    Doch ich möchte Ihnen Die große Frage überlassen. TED لكني أريد ترككم مع السؤال الكبير
    Man kennt Chromosomen, aber das hier war ein Molekül und die Informationen waren wahrscheinlich in irgendwelcher digitalen Form vorhanden. Und so stellte sich Die große Frage, wie man solche Informationen überhaupt sichtbar machen konnte. TED تعرفون الكروموسومات، لكن كان هذا جزيئاً، وبطريقة ما، كل المعلومات كانت على الأرجح موجودة على هيئة رقمية ما. وكان هنالك السؤال الكبير عن كيف يتم نسخ المعلومات؟
    Die große Frage ist, ob wir sein Mikro hören. Open Subtitles أذاً السؤال الكبير هو... .. هل سنستطيع سماع ميكرفونه؟
    Aber es wirft irgendwie Die große Frage auf, wann wir der Belegschaft sagen, dass das Ende naht? Open Subtitles لكن بشكلٍ ما يثير السؤال الكبير متى نقول للموظفين -أن النهاية قريبة؟
    Und? Was ist die Antwort auf Die große Frage? Open Subtitles إذاً ما هى إجابة السؤال الكبير ؟
    Offenbar haben die Die große Frage ausgetauscht. Open Subtitles من الواضح، أنهم غيروا السؤال الكبير.
    Bevor du es merkst, wirst du ein Mann sein, daher versuche ich, dich darauf vorzubereiten, denn dann musst du Die große Frage des Lebens beantworten. Open Subtitles سرعان ما ستغدو رجلاً لذا فأنا أحاول تحضيرك... لأنّك ستضطرّ حينها للإجابة عن السؤال الكبير للحياة
    Die große Frage ist, wohin brachte er unser Ziel? - Und "Wieso?" Open Subtitles حسنا، السؤال الكبير هو، أين أخذ هدفنا؟
    Von Posts in sozialen Netzwerken, hochgeladenen Fotos und Videos über Telefonmitschnitte bis zu öffentlichen Wärmebildkameras und Wearables, die Körperfunktionen überwachen. Die große Frage ist nicht, wie wir genug Daten sammeln, sondern was wir mit ihnen machen. TED من منشورات على شبكات التواصل الاجتماعي الصور والفيديوهات المحمّلة، وتسجيلات الهاتف، إلى الكاميرات الأمنية الحساسة للحرارة والأجهزة القابلة للارتداء لرصد الإشارات الفسيولوجية، السؤال الكبير هو ليس عن طريقة جمع بيانات كافية، لكن ما الذي سنفعله بهذه البيانات.
    (Lachen) Die große Frage für uns lautet also: "Wie regeln wir diese technologische Veränderung?" TED (ضحك) إذاً السؤال الكبير الموجه لنا هو، " كيف نتدبر هذا التغيير التكنولوجي ؟ "
    Das ist heute Die große Frage. TED هذا هو السؤال الكبير اليوم.
    Das ist Die große Frage, mon ami. Open Subtitles هذا هو السؤال الكبير يا صديقي
    Die große Frage ist: Open Subtitles السؤال الكبير هو:
    Genau das ist eben Die große Frage. Open Subtitles هذا ما يطلقون عليهِ "السؤال الكبير"
    Die große Frage. Open Subtitles إذا، السؤال الكبير.
    Das ist Die große Frage. Open Subtitles ذلك هو السؤال الكبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more