"السئ" - Translation from Arabic to German

    • schlechte
        
    • Böse
        
    • Schade
        
    • bösen
        
    • Pech
        
    • schlimm
        
    • schlechten
        
    • schlecht
        
    • Bösewicht
        
    • böser
        
    • schlechter
        
    • miese
        
    • schlechtem
        
    Ich kenne viele Zeitungsleute, gute und schlechte. Open Subtitles لقد عرفت الكثير من الصحفيين فى حياتى الجيد منهم و السئ
    Ich bin sicher das manche vielleicht denken das es alles meine Schuld gewesen ist und das ich die Böse bin, aber bin ich nicht. Open Subtitles انا متأكده ان بعضاً منكم يفكر بأن كل هاذا بسببي وانني الشخص السئ هنا ، لكن هذا غير صحيح هو الشخص السئ
    Schade, dass die Post nicht so verlässlich ist wie der Wetterdienst. Open Subtitles من السئ جدا أن مكتب البريد ليس في كفائة هيئة الأرصاد.
    Töten diesen bösen Indianer für dich. Open Subtitles ثبت هذا الهندي السئ ليقتله الرجل الأبيض الصغير
    Und da spricht man von sieben Jahren Pech. Open Subtitles ألا يقال أن كسر المرايا يجلب الحظ السئ لسبع سنين
    Behinderung ist nicht schlimm und sie macht uns nicht außergewöhnlich. TED انه ليس بالشئ السئ ولا يجعلك استثنائياً.
    Statt China wegen seines schlechten Verhaltens zu kritisieren, sollte der Westen zeigen, wieso sein politisches und wirtschaftliches System überlegen ist. TED بدلا من انتقاد الصين بسبب السلوك السئ يجب على الغرب ان يظهر كيف ان نظامهم السياسي و الاقتصادي هو الاكثر تفوقا
    Wir haben die alltäglichen: schlecht riechende Kleidung, fades Essen. TED لدينا المشاكل الإعتيادية: الملابس ذات الرائحة الكريهة او الطعام السئ
    Dann trennst du dich von einer Freundin, oder eher, du bringst sie dazu, sich von dir zu trennen, damit du nicht der Bösewicht bist. Open Subtitles وحينها تنقطعُ علاقتك بها أو أنَّك ستكون الشخصَ الذي يجبرها على قطع علاقتها به حتى لا تكونَ الشخص السئ هنا
    Aber es ist doch keine schlechte Lebensaufgabe. Open Subtitles ولكنه ليس بالامر السئ ان اقضى عمرى فى شئ اخر
    Noch schlimmer als eine Lügnerin ist nur eine schlechte Lügnerin. Open Subtitles الشئ الوحيد الأسوأ من الكاذب هو الكاذب السئ
    Die schlechte Nachricht ist, dass Sie eine Krankheit haben. Open Subtitles الخبر السئ هو أن لدينا مرض الخبر الجيد هو
    Gott, konntest du nicht nur für eine lausige Nacht der Böse Bulle sein? Open Subtitles يا إلهي ، ألم تستطع أن تكون الشرطي السئ لليلة غبية واحدة؟
    Warum soll ich für euch immer der Böse sein? Open Subtitles لماذا دائماً تحاول أن تجعلني الرجل السئ ؟
    Schade, dass Sie nichts Nützlicheres gesehen haben, etwa eine Adresse, wo wir sie finden könnten. Open Subtitles حسناً من السئ أنك لم ترين شيئاً أكثر نفعاً ،كعنوان أين قد نجدها
    Zu Schade, dass Du Dir nur ein paar Verrückte eingehandelt hast. Open Subtitles من السئ بأن حصلت لنفسك إثنان من المجانين في الحانه الخاصه بك
    Ich hab nur den bösen Wrestler gespielt. Das war eine Rolle. Das bin ich nicht wirklich. Open Subtitles فقط كنت ألعب بأسلوب المصارع السئ تعلمون, انه فقط دور, انه ليس أنا
    Ich, uh... Ich hatte etwas Pech gehabt, wenn es um Beziehungen geht. Open Subtitles يواتني الحظ السئ عندما يصل الأمر للعلاقات
    Es war schon schlimm, als wir keinen Sex hatten, aber dann auch noch versagen? Open Subtitles كان من السئ عندما لم نكن .. نحاول أصلاً ممارسة الجنس ولكن عندما نحاول نفشل؟
    schlechten Whiskey, schlechten Sex und schlimme Männer vergesse ich nie. Open Subtitles الويسكى الردئ , الجنس السئ و الرجال السيئون انا لا انساهم ابدا
    Was ist so schlecht daran, dass Menschen versuchen, ihr Leben zu ändern und aufs College gehen? Open Subtitles لذا فماهو السئ بشأن أناس يُحاولون تغيير مسار حياتهم بالعودة للكلية؟
    Sind sie ein böser Junge, der von Mami nicht genug Liebe bekommen hat? Open Subtitles أأنت الولد السئ الذي لم يأخذ الحب الكافي من أمه؟
    Und um ehrlich zu sein, es ist schlechter Stil, nach dieser Art von Details zu fragen. Open Subtitles فمن السئ أن تقومي بالسؤال عن مثل هذا التفصيل
    Nun, wenn du diese miese Waffel die ich gemacht habe, runter bekommst... wäre das schon mal ein Anfang Open Subtitles حسناً، إذا إلتهمت هذا الكعك المحمص السئ الذي أعددته لك ستكون هذه بدايه
    Leider stachelt er die Italiener zu schlechtem Benehmen an, deshalb muss er weg. Open Subtitles للأسف، إنه يشجّع السلوك السئ .. للإيطاليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more