Ich kenne viele Zeitungsleute, gute und schlechte. | Open Subtitles | لقد عرفت الكثير من الصحفيين فى حياتى الجيد منهم و السئ |
Ich bin sicher das manche vielleicht denken das es alles meine Schuld gewesen ist und das ich die Böse bin, aber bin ich nicht. | Open Subtitles | انا متأكده ان بعضاً منكم يفكر بأن كل هاذا بسببي وانني الشخص السئ هنا ، لكن هذا غير صحيح هو الشخص السئ |
Schade, dass die Post nicht so verlässlich ist wie der Wetterdienst. | Open Subtitles | من السئ جدا أن مكتب البريد ليس في كفائة هيئة الأرصاد. |
Töten diesen bösen Indianer für dich. | Open Subtitles | ثبت هذا الهندي السئ ليقتله الرجل الأبيض الصغير |
Und da spricht man von sieben Jahren Pech. | Open Subtitles | ألا يقال أن كسر المرايا يجلب الحظ السئ لسبع سنين |
Behinderung ist nicht schlimm und sie macht uns nicht außergewöhnlich. | TED | انه ليس بالشئ السئ ولا يجعلك استثنائياً. |
Statt China wegen seines schlechten Verhaltens zu kritisieren, sollte der Westen zeigen, wieso sein politisches und wirtschaftliches System überlegen ist. | TED | بدلا من انتقاد الصين بسبب السلوك السئ يجب على الغرب ان يظهر كيف ان نظامهم السياسي و الاقتصادي هو الاكثر تفوقا |
Wir haben die alltäglichen: schlecht riechende Kleidung, fades Essen. | TED | لدينا المشاكل الإعتيادية: الملابس ذات الرائحة الكريهة او الطعام السئ |
Dann trennst du dich von einer Freundin, oder eher, du bringst sie dazu, sich von dir zu trennen, damit du nicht der Bösewicht bist. | Open Subtitles | وحينها تنقطعُ علاقتك بها أو أنَّك ستكون الشخصَ الذي يجبرها على قطع علاقتها به حتى لا تكونَ الشخص السئ هنا |
Aber es ist doch keine schlechte Lebensaufgabe. | Open Subtitles | ولكنه ليس بالامر السئ ان اقضى عمرى فى شئ اخر |
Noch schlimmer als eine Lügnerin ist nur eine schlechte Lügnerin. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الأسوأ من الكاذب هو الكاذب السئ |
Die schlechte Nachricht ist, dass Sie eine Krankheit haben. | Open Subtitles | الخبر السئ هو أن لدينا مرض الخبر الجيد هو |
Gott, konntest du nicht nur für eine lausige Nacht der Böse Bulle sein? | Open Subtitles | يا إلهي ، ألم تستطع أن تكون الشرطي السئ لليلة غبية واحدة؟ |
Warum soll ich für euch immer der Böse sein? | Open Subtitles | لماذا دائماً تحاول أن تجعلني الرجل السئ ؟ |
Schade, dass Sie nichts Nützlicheres gesehen haben, etwa eine Adresse, wo wir sie finden könnten. | Open Subtitles | حسناً من السئ أنك لم ترين شيئاً أكثر نفعاً ،كعنوان أين قد نجدها |
Zu Schade, dass Du Dir nur ein paar Verrückte eingehandelt hast. | Open Subtitles | من السئ بأن حصلت لنفسك إثنان من المجانين في الحانه الخاصه بك |
Ich hab nur den bösen Wrestler gespielt. Das war eine Rolle. Das bin ich nicht wirklich. | Open Subtitles | فقط كنت ألعب بأسلوب المصارع السئ تعلمون, انه فقط دور, انه ليس أنا |
Ich, uh... Ich hatte etwas Pech gehabt, wenn es um Beziehungen geht. | Open Subtitles | يواتني الحظ السئ عندما يصل الأمر للعلاقات |
Es war schon schlimm, als wir keinen Sex hatten, aber dann auch noch versagen? | Open Subtitles | كان من السئ عندما لم نكن .. نحاول أصلاً ممارسة الجنس ولكن عندما نحاول نفشل؟ |
schlechten Whiskey, schlechten Sex und schlimme Männer vergesse ich nie. | Open Subtitles | الويسكى الردئ , الجنس السئ و الرجال السيئون انا لا انساهم ابدا |
Was ist so schlecht daran, dass Menschen versuchen, ihr Leben zu ändern und aufs College gehen? | Open Subtitles | لذا فماهو السئ بشأن أناس يُحاولون تغيير مسار حياتهم بالعودة للكلية؟ |
Sind sie ein böser Junge, der von Mami nicht genug Liebe bekommen hat? | Open Subtitles | أأنت الولد السئ الذي لم يأخذ الحب الكافي من أمه؟ |
Und um ehrlich zu sein, es ist schlechter Stil, nach dieser Art von Details zu fragen. | Open Subtitles | فمن السئ أن تقومي بالسؤال عن مثل هذا التفصيل |
Nun, wenn du diese miese Waffel die ich gemacht habe, runter bekommst... wäre das schon mal ein Anfang | Open Subtitles | حسناً، إذا إلتهمت هذا الكعك المحمص السئ الذي أعددته لك ستكون هذه بدايه |
Leider stachelt er die Italiener zu schlechtem Benehmen an, deshalb muss er weg. | Open Subtitles | للأسف، إنه يشجّع السلوك السئ .. للإيطاليين |