| Sehen Sie, Gentlemen, ich biete einen Service an, und der kostet Geld. | Open Subtitles | إنصتا أيها السادة , إني أقومُ بخدمةٍ هُنا، والخدمة تكلفُ مال. |
| Gentlemen, die Anordnung von ganz oben ist, dass Verbrechensrate in jedem Distrikt... bis zum Ende des Jahres um 5 Prozent sinken soll. | Open Subtitles | أيها السادة ، وصلتنا توصيات فوقيّة ..أن معدّل الجنايات لكل منطقة يجب أن ينزل إلى 5 بالمئة قبل نهاية السنة |
| Und die Beweise, die wir hörten, sprechen eine deutliche Sprache, Gentlemen. | Open Subtitles | والأدلة التي سمعناها تتحدث بوضوح بما فيه الكفاية، ايها السادة |
| meine Herren, um die Polonäse anzuführen müssen Sie für die Dame Ihrer Wahl bieten! | Open Subtitles | أيها السادة إن رغبتم في الرقص مع الفتاة التي تختارونها فيجب تزايدوا عليها |
| Nun, meine Herren, es hat mich gefreut, aber ich hab keine Zeit zu verschwenden. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة.. كان هذا مضحكاً لكن لا يمكنني إضاعة المزيد من الوقت |
| Bischof. Gentlemen, bei all diesen Festen... sorge ich mich sehr um unseren Staatshaushalt. | Open Subtitles | أيها الأسقف أيها السادة , برغم كل هذا الاحتفال, فأنا قلق جدا |
| Ich erwarte, dass du dir den Pudding vom Kinn wischt. Gentlemen. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن تمسح البودنج عن ذقنك ، آيها السادة |
| Ich möchte nur etwas sagen,... wofür die Gentlemen von Philip Morris zu höflich sind, es auszusprechen. | Open Subtitles | اردت فقط ان اقول شيئا اعتقد ان هؤلاء السادة من فيليب موريس مهذبين جدا لقوله |
| Diese Gentlemen sind Überlebende der alten Einheit Ihres Vaters in Vietnam. | Open Subtitles | أولئك السادة المحترمين الذي يَتْركُ مِنْ أبّيكَ فرقة في فيتنام. |
| Ich bin sicher, hätten Sie einige der Gentlemen getroffen, hätten Sie... | Open Subtitles | أنا متأكد إذا اجتمعت مع بعض من السادة سيكون لديك |
| Wieso haben Sie die Gentlemen nicht zum Essen eingeladen? | Open Subtitles | وكيف لم تدعين هؤلاء السادة لتناول العشاء معكِ ؟ |
| Gentlemen kämpfen besser als der Pöbel. | Open Subtitles | بإمكان السادة دائماً الحرب أفضل من الغوغاء |
| Gentlemen kämpfen immer besser. | Open Subtitles | أجل، بمقدور السادة الحرب أفضل من الغوغاء دائماً |
| Und jetzt, Gentlemen, bitte ich um Ihre Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | والآن أيها السادة أعيرونى انتباهكم الكامل من فضلكم |
| Später gerne. Ich muss etwas mit den Gentlemen besprechen. | Open Subtitles | . فيما بعد ، إذا سمحتي لديّ بعض الأعمال مع هؤلاء السادة |
| meine Herren. Wenn lhr wollt, könnt lhr das im Faustkampf aushandeln. | Open Subtitles | أيها السادة ،نحن ممكن أن نحسم هذا بالقبضات إذا أخترتم |
| meine Herren, ich würde heute gerne anfangen. Ich fasse mich kurz. | Open Subtitles | أيها السادة,أود أن نبدأ اليوم لن يستغرق هذا وقتا طويلا |
| meine Herren, ich würde heute gerne anfangen. Ich fasse mich kurz. | Open Subtitles | أيها السادة,أود أن نبدأ اليوم لن يستغرق هذا وقتا طويلا |
| meine Herren, wir teilen uns in drei Gruppen, McCoy, Sie führen die erste Gruppe. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة سوف ننقسم الى ثلاثة وحدات ماكوي، أنت ستقود الوحدة الأولى |
| Aber die Herren warten sicher nicht gern. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أن هؤلاء السادة تريد أن تبقى في انتظار. |
| Dein Lord Vater hat mir erlaubt, den Kerker durchsuchen, aber ich habe da unten keine kleinen Lords gefunden. | Open Subtitles | والدكِ أعطاني الحرية بأن أختار من أريدهم من الزنازين وأنا لم أجد الكثير من السادة هُناك. |
| Setzt euch, Männer. Mir zu Ehren müsst ihr nicht stehen. | Open Subtitles | اتخذوا مقاعدكم , أيها السادة لايقف أحد فالحفل على نفقتي |
| Willkommen, meine Herrn! | Open Subtitles | لستمتعن بحيوية أيتها السيدات مرحبا ايها السادة |
| Es ist mir ein großes vergnügen Herrschaften. Dueiie sind verboten. | Open Subtitles | هذا يسعدني للغاية، أيها السادة يا لها من مبارزة محرّمة |
| Gentleman frage mich ob ich Geld für die Parkuhr wechseln könnte. | Open Subtitles | أحد السادة المحترمين سألني إن كنت غيرت من أجل المتر |
| Meine Damen und Herren, unsere 33 Minuten sind wieder fast vorbei. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة , السادة والسيدات تقريبا مرت الثلاثة والثلاثون دقيقة |