"الساعة القادمة" - Translation from Arabic to German

    • der nächsten Stunde
        
    • die nächste Stunde
        
    • nächsten Stunde nichts
        
    • innerhalb der nächsten
        
    Wenn ich das nicht innerhalb der nächsten Stunde wieder zunähe, ist er tot. Open Subtitles و لو لم أقم برتقه في الساعة القادمة فاعتبروه في عداد الموتى
    Das bedeutet, dass der Angriff in der nächsten Stunde geschehen könnte. Open Subtitles هذا يعني أن الهجوم قد يحدث خلال الساعة القادمة
    Der Angriff könnte irgendwann in der nächsten Stunde stattfinden. Open Subtitles هذا الهجوم قد يحدث خلال الساعة القادمة أين؟
    Und die einzige Möglichkeit, wie sie die nächste Stunde überleben können, ist, mir zu sagen, wo ich Ihren Bruder finde. Open Subtitles هو أنا و الطريقة الوحيدة التي يمكنك المغادرة بها في الساعة القادمة هي ان تخبرني أين سأجد أخاك
    Und die einzige Möglichkeit, wie sie die nächste Stunde überleben können, ist, mir zu sagen, wo ich Ihren Bruder finde. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة التي يمكنك المغادرة بها في الساعة القادمة هي ان تخبرني أين سأجد أخاك
    nächsten Stunde nichts von dir höre, weiß ich es ist was schiefgelaufen und er stirbt! Open Subtitles إذا لم أحصل على اتصال منكِ في الساعة القادمة سأعرف أن خطباً ما قد وقع ، و سوف يموت
    Ich werde dir verzeihen, wenn du in der nächsten Stunde nach Hause kommst. Open Subtitles سأعفوا عنكَ إذا رجعت للمنزل خلال الساعة القادمة
    Wenn ich das in der nächsten Stunde nicht nähe, wird er sterben. Open Subtitles و لو ام أقم برتقه في الساعة القادمة فاعتبروه في عداد الموتى
    Wenn ich in der nächsten Stunde nichts von euch höre, wird er sterben! Open Subtitles لو لم استقبل اتصالا منك في الساعة القادمة سأعلم أنّه هناك مكروه و سأدعه يموت
    Sollte ich das Laudonal nicht in der nächsten Stunde abliefern, werden die sie töten. Open Subtitles إذا لم أسلم لوندال إلى موقعه في الساعة القادمة سيقومون بقتلها
    Entweder das, oder du findest zwei aufgeschlossene Frauen, die sich in der nächsten Stunde in dich verlieben. Open Subtitles اما ذلك,او ان تجد إمرأتين بعقل منفتح للغاية لتغرما بك خلال الساعة القادمة
    Wenn wir ihn nicht in der nächsten Stunde in ein Krankenhause bringen, ist er tot. Open Subtitles إذا لم ندخله المستشفى خلال الساعة القادمة سيلقى حتفه
    - Er bringt ihn in der nächsten Stunde hierher. Open Subtitles - سوف يأتي به إلى هنا خلال الساعة القادمة
    dann gibt es eine Menge Scheiß, der dich durch die nächste Stunde bringt. Open Subtitles فهناك وفرة من المشاكل تنتظرك الساعة القادمة
    - Wir haben die nächste Stunde nur für uns. Open Subtitles - لدينا الساعة القادمة لأنفسنا. - ايفلين!
    Gut, hoffen wir, die nächste Stunde wird einfacher. Open Subtitles حسناً، لنأمل الساعة القادمة تكون أسهل.
    Rück rüber, Randall. Der Schatten gehört die nächste Stunde mir. Open Subtitles انهض يا (راندل) الظل مِلكٌ لي الساعة القادمة
    Der Anschlag könnte innerhalb der nächsten 30 Minuten stattfinden. Open Subtitles الهجوم قد يحدث خلال نصف الساعة القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more