"الستة الأخيرة" - Translation from Arabic to German

    • den letzten sechs
        
    • der letzten sechs
        
    • letzten sechs Jahren
        
    Was glaubt ihr, habt ihr in den letzten sechs Monaten gegessen? GEFÄNGNIS Open Subtitles ماذا تعتقدوا أنكم كنتم تأكلون فى الشهور الستة الأخيرة ؟
    Ich habe in den letzten sechs Jahren Opfer gebracht. Open Subtitles و خطر لي أنني ضحيت كثيراً في الأشهر الستة الأخيرة
    Hast du mitbekommen, was hier in den letzten sechs Monaten los war? Open Subtitles أترين ما الذي يجري هنا في الأشهر الستة الأخيرة ؟
    Es gibt 29 bekannte Todesfälle in den Vereinigten Staaten innerhalb der letzten sechs Monate. Open Subtitles لقد كان هناك 28 حالة وفاة خلال الأشهر الستة الأخيرة
    Bis jetzt wurden drei in den letzten sechs Monaten entlassen. Open Subtitles حتى الأن ، وجدنا ثلاثة أشخاص اُطلق سراحهُم في الشهور الستة الأخيرة
    - Ja, habe ich. Sie haben ihn in den letzten sechs Monaten nicht gesehen Open Subtitles قالوا أنهم لم يروه خلال الشهور الستة الأخيرة
    Er ist ein lokaler Einbrecher, der in teure Häuser auf der ganzen Insel in den letzten sechs Monaten zugeschlagen hat. Open Subtitles انه لص محلي والذي سطا على العديد من المنازل الراقية في جميع أنحاء الجزيرة في الأشهر الستة الأخيرة.
    Alles, was man in den letzten sechs Monaten vom Doctor sah, sind die Sendungen, die er macht. Open Subtitles لم يرَ أحداً الدكتور خلال الأشهر الستة الأخيرة إلا في هذه النشرات التي يذيعها
    Da wächst man raus. Was? In den letzten sechs Minuten? Open Subtitles ماذا, في الدقائق الستة الأخيرة
    Dies sind all die genehmigten Morde, für die er in den letzten sechs Jahren die Verantwortung übernommen hat. Open Subtitles هذهجميععملياتالقتل... التياعلنمسؤوليتهعنها، في السنوات الستة الأخيرة
    Astrid konnte keine Firma finden, die in den letzten sechs Monaten Chromtrioxid gekauft hat. Open Subtitles لم تستطع (أستريد) إيجاد أي شركات اشترت ثلاثي أكسيد الكروم خلال الأشهر الستة الأخيرة.
    House, du warst in den letzten sechs Wochen 74 Mal in der Personalabteilung. Open Subtitles (هاوس)، لقد ذهبتَ للموارد البشريّة 74مرّة خلال الأشهر الستة الأخيرة
    Fangen Sie mit denen an, die dem Geheimdienst in den letzten sechs Monaten auffielen. Open Subtitles خلال الأشهر الستة الأخيرة
    Bei aller Pflege, die ich in Krankenhäusern und Kliniken in aller Welt hatte, hatte ich die erste wirklich teamorientierte Erfahrung in den letzten sechs Monaten im Legacy Good Sam. Da hatte ich das. TED من بين كل الرعاية الصحية التي حضيت بها في المستشفيات والعيادات في جميع أنحاء العالم، فإن أول مرة حظيت بها على رعاية حقيقية مستندة على فرق عديدة كان في مستشفى "ليجاسي جود سام" خلال الأشهر الستة الأخيرة للذهاب والحصول عليه.
    Alleine in den letzten sechs Monaten haben Sie ein gutes Drittel Ihrer Kunden verloren, seit Troy mit Minigolftraining begonnen hatte. Open Subtitles خسرت ثلثاً من زبائنك في الأشهر الستة الأخيرة... منذ أن بدأ (تروي) بالتدرب من أجل الغولف المُصغّر.
    Was ist mit den Notizbüchern? Ich habe ihre Notizen der letzten sechs Monate gelesen. Open Subtitles -قرأت ملاحظات الأشهر الستة الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more