"الستّ" - Translation from Arabic to German

    • sechs
        
    In den sechs Jahren unseres Experiments... Open Subtitles في السنوات الستّ التي نفذنا فيها فكرتنا الصغيرة
    Ich hab jeden Tag der letzten sechs Jahre nur über zwei Dinge nachgedacht: Open Subtitles كلّ يوم فى الستّ سنوات الماضية كنت أفكر في شيئين
    Und unser Film könnte einen Einblick in das gewähren, was sich hier in den letzten sechs Jahren abgespielt hat. Open Subtitles وأعتقد أن هذا الفيلم الذي نحن نعمل عليه سيزودنا بطريقة ما بما كن يحدث هنا في الستّ سنوات الماضية
    Und warum müssen wir alle sechs Transplantationen zur gleichen Zeit machen? Open Subtitles ولمَ علينا القيام بالعمليات الستّ في نفس الوقت؟
    Weil mich dein Sofa an die Wand geschleudert hat, und ich hatte 'ne Zellengenossin die letzten sechs Monate. Open Subtitles لأن أريكتكِ قذفتني للحائط وكانت لديّ شريكة بغرفة السجن طوال الستّ أشهر الماضية
    Er zog sowohl die Aufmerksamkeit der Bundesbehörden, als der lokalen Behörden auf sich, in mehreren Zuständigkeitsbereichen, in den letzten sechs Jahren, in Zusammenhang mit acht weiteren Morden. Open Subtitles لقد جذب انتباه كُلٍّ من السُلطات الفيدراليّة و المحلّية في العديد من المناطق في السنوات الستّ الأخيرة لديه اتّصالات
    ♪ When love can see me through 20cm in sechs Stunden. Open Subtitles سبع بوصات في الساعات الستّ الماضية.
    Strategiepläne der sechs Covenant-Zellen, Namen und Hauptquartiere der Anführer. Open Subtitles به تفاصيل خطط خلايا "الكوفنانت" الستّ يتضمّن الأسماء ومقرّ زعماء الخلايا
    Wir sind cool. Wir sind die süßen Mädels mit sechs Katzen." Open Subtitles "أنّنا بخير، نحن على مايُرام نحن الفتاتان اللّطيفتان مع الستّ قطط"
    "Uns geht es gut. Wir sind cool. Wir sind die süßen Mädels mit sechs Katzen." Open Subtitles "أنّنا بخير، نحن على مايُرام نحن الفتاتان اللّطيفتان مع الستّ قطط"
    Nein, am 18. Du läufst seit sechs Löchern murmelnd durch die Gegend. Open Subtitles {\pos(190,200)}لا، بل الثامنة عشر. لقد كنتَ تسيرُ هائماً تغمغمُ طوال الحفرات الستّ الأخيرة.
    Unglaublich, wie Sanchez von Ward bezwungen wurde, der die ersten sechs Runden des Kampfes abgetreten hatte. Open Subtitles هزيمة لا تُصدّق من يدي (ميكي لويل). التي تمتك القوّة، لكنه تنحّى جانباً في الستّ جولات الأولى على الحلبة.
    Was auch immer die anderen sechs Phasen sind, ... ich habe keine Zeit für sie. Open Subtitles أيّاً كانت المراحل الستّ الأخرى"{\pos(192,220)}..." "فليس لديّ وقت لها"
    Die ersten sechs. Open Subtitles الستّ الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more