| San Francisco wollte verstehen, wie viel Prozent des Abfalls Zigaretten waren. | TED | أرادت مدينة سان فرانسيسكو تحديد نسبة القمامة الناتجة عن السجائر. |
| Ja. Dort, wo ein Mann dieselben Zigaretten rauchte, die Sie Rauchen. | Open Subtitles | و عثرنا ايضا علي نفس نوع السجائر التي تدخنها هناك |
| Er redet mit Ihnen über Sex, Crack... Nur nicht über Zigaretten. | Open Subtitles | يمكنه التحدث عن الجنس إذاً المخدرات، أي شئ عدا السجائر |
| Ich wollte mir eine neue Schachtel Zigarren holen und als ich zurückkam... | Open Subtitles | لقد خرجت من اجل صندوق جديد من السجائر و عندما عدت |
| Atlas' DNA war auf der Zigarette. Also ist es wohl seine. | Open Subtitles | الحمض النووي لأطلس على السجائر ولذلك فمن المؤكد أنه له |
| Er sagte, er wollte aufhören, aber er hat so viel geraucht, dass er wegging, um in einem Geschäft neue Zigaretten zu kaufen. | Open Subtitles | لقد ذكر بأنه يحاول الإقلاع عن التدخين لكنه كان يفرط بالتدخين لقد اضطرّ للذهاب إلى المتجر لشراء المزيد من السجائر |
| Ich hab Zigaretten Verbrennungen auf seinem Bauch und seinen Oberschenkeln gefunden. | Open Subtitles | لقد رأيت حروق من السجائر على بطنه و أعلى ساقيه |
| Der Tabak ist eine Mixtur, die meist in gefälschten Zigaretten aus | Open Subtitles | التبغ عباره عن مزيج يتواجد أكثر شيوعاً فى السجائر المقلده |
| Zigaretten enthalten Karzinogene, die in Lebensformen... auf Kohlenstoffbasis zu Krebs führen können. | Open Subtitles | السجائر تحوى مواد مسرطنة قد تؤدى للسرطان فى اشكال الحياة الكربونية |
| Die haben keinen Respekt. Ich konnte nicht mal die Zigaretten mitnehmen. | Open Subtitles | لا يوجد أي إحترام مطلقًا لم أستطع حتى أخذ السجائر |
| Du hattest nicht mal was für Zigaretten. Jetzt willst du zehn Riesen auftreiben? | Open Subtitles | لاتملك أي نقود من اجل السجائر والآن ستأتي ب عشرة الآف ؟ |
| Nun, die Zigaretten, der Alkohol, ihre Ausdrucksweise. Das wird aus unseren jungen arischen Männern. | Open Subtitles | حسنا ، السجائر ، الخمر ، الألفاظ النابية هذه هي مصيبة شبابنا الآريون |
| Viele der Chemikalien in Zigaretten können gefährliche Mutationen in der DNA auslösen, die Krebs entstehen lassen. | TED | العديد من المواد الكيميائية داخل السجائر قد تؤدي إلى حدوث طفرات جينية خطيرة في الحمض النووي والتي تسبب السرطان. |
| Wenn Wissenschaftler Heroinabhängige fragen, was am schwersten aufzugeben sei, sagen die meisten: Zigaretten. | TED | حين سأل الباحثون مدمني الهيروين عن المخدرات الذي يصعب تركه بسهولة فكان جواب الغالبية السجائر |
| Mehr als 400.000 Leute sterben jedes Jahr in den USA durch das Rauchen von Zigaretten. | TED | أكثر من 400,000 شخص ماتوا في الولايات المتحدة كل عام من تدخين السجائر. |
| Sie kann auch beim Küssen, Teilen von Zigaretten oder Zahnbürsten übertragen werden. | TED | كما يمكن انتقالها أيضاً عن طريق التقبيل أو تشارك السجائر وفراشي الأسنان والأواني. |
| Lassen sie mich ihnen einige meiner Freunde in Aktion zeigen, bequemerweise gefilmt von der italienischen Polizei, wie sie unverzollte Zigaretten schmuggeln. | TED | الآن, دعوني أريكم بعض أصدقائي خلال عملية القبض عليهم في فيلم بواسطة الشرطة الإيطالية وتهريب السجائر الغير مدفوعة نظامياً |
| Nun, Zigaretten direkt aus der Fabrik sind sehr, sehr billig. | TED | الآن السجائر خارج بوابة المصنع رخيصة جداً. |
| Wir hatten einen Kerl im Boot, der Zigarren zum Frühstück rauchte. | Open Subtitles | كان لدينا رجل على القارب أحبّ تدخين السجائر على الإفطار |
| Die Affen kriegen nur noch eine Zigarette am Tag, also ist die Situation gerade etwas angespannt. | Open Subtitles | لقد قلصنا عدد السجائر للقردة الى سيجارة واحدة فى اليوم، لذا الأمور متوترة بعض الشئ |
| Also Billy, läufst du schnell in den Laden, um Mama ein paar Kippen zu kaufen? | Open Subtitles | بيلي، وأنا أتساءل عما إذا كنت قد تنخفض إلى مخزن وشراء ألأم بعض السجائر. |
| - Nehmen Sie eine Zigarre, Professor. - Danke. | Open Subtitles | إقبل أحدى هذه السجائر ، أيها الأستاذ شكراً لك |
| Heißt eins der Pferde Zigarettenmädchen? | Open Subtitles | هل يوجد شيء هنا يتعلق باسم فتاة السجائر ؟ |