"السحري" - Translation from Arabic to German

    • Magic
        
    • magisches
        
    • Zaubertrank
        
    • magische
        
    • Zauberflöte
        
    • magischer
        
    • Zauberkiste
        
    • Magie
        
    • Zauberei
        
    • Feenglanz
        
    • magischem
        
    • Zauberberg
        
    • Wundermittel
        
    • magischen
        
    Und ihre Kusine. - Wetten, das waren Magic Mushrooms? Open Subtitles وإبن عمّ الطفلة، ألقي باللوم على الفطر السحري
    Ich stelle vor, ein magisches Einhorn. Sehr selten. Open Subtitles قام بمقابلة وحيد القرن السحري, نادرة للغاية
    Miraculix bereitet den Zaubertrank für unsere Freunde zu. Open Subtitles لقد سألت بانوراميكس لأحضر القليل من الشراب السحري
    Der Affenkönig war zu vertrauensvoll, glaubte dem Kriegsherrn und legte seine magische Waffe nieder. Open Subtitles ملك القرود كان طيب النيّة , وصدّق كلمات سيد الحرب وألقى بسلاحه السحري
    GOSSIP GIRL: Aber du kannst deine Zauberflöte stecken lassen, Amadeus. Open Subtitles ولكن يمكنك الاحتفاظ بنايك السحري, اماديوس
    Dein kleiner magischer Ring, den du verwendest, um dich einzuschleusen, um deine kleinen Liebesgedanken einzupflanzen. Open Subtitles إنّ خاتمك السحري الذي تستخدمه للجمع بين القلوب النابضة، زارعاً أفكار الحب بين الناس.
    Das Versprechen des Herstellers der geheimnisvollen Zauberkiste war folgendes: Für 15 Dollar erkauft man sich Zaubereiartikel im Wert von 50 Dollar. TED وكانت الفرضية وراء صندوق الغموض السحري ما يلي : 15 دولار تشتري لك 50 دولار من السحر.
    Ich fange hier an und gründe ein Franchise, werde zum Magic Johnson der Ostküste. Open Subtitles تفرع، وكالة، يكون مثل جونسن السحري الساحل الشرقي أنعشْ جميع المجتمع
    Und er wäre der allerbeste Therapeut aller Zeiten, wenn er mit uns zum "Magic Mountain" fährt. Open Subtitles وسيصبح الافضل,افضل طبيب على الاطلاق. اذا اخذنا الى الجبل السحري.
    Das ist ein Omelette mit "Magic mushrooms", oder? Open Subtitles إنه بيض بعيش الغراب السحري. أليس كذلك؟
    Er versprüht sein magisches Weihwasser, und jeder tut so, als wäre nie etwas gewesen? Open Subtitles يرش الماء اليسوعي السحري ويتظاهر الجميع أن المشاكل لم تحدث؟
    Verwandeln wir diesen kleinen Palast in ein magisches Märchenland! Open Subtitles لا بد علينا أن نحول هذا المكان الصغير إلى دنيا الخيال السحري
    Entweder ist das der Zaubertrank oder echt guter Wein. Open Subtitles هذا هو الشراب السحري أو بعض من النبيذ الجيد
    Und jetzt? Wenn sie hören, dass der Zaubertrank... Open Subtitles لا يمكننا أن نقول لهم ليس لدينا الشراب السحري
    Und diese magische Sicht ermöglicht uns zu sehen, was passiert während der Brokkoli dünstet. TED وهذ المنظر السحري يمكنكم من رؤية جميع ما يحصل بينما يطبخ البروكلي على البخار.
    Ich hatte gerade ein langes Gespräch mit diesem Opernfan, über Die Zauberflöte. Open Subtitles كانت لدي محادثة عن هذه الاوبرا عن الناي السحري
    Ich würde dich nicht mal ficken, wenn ich im Sterben liege und deine Ladung ein magischer Trank wäre. Open Subtitles لم اكن لأضاجعك ولو كنت احتضر ومؤخرتك كانت الشفاء السحري
    Du fängst jetzt nicht wieder von der Zauberkiste an, oder? Open Subtitles لا تقل أنك ستبدأ بالتحدث عن الصندوق السحري ثانيةً
    Es ist das perfekte Medium, um Magie zu erforschen, sowie deren Wichtigkeit in unserem Zeitalter der Technologie. TED يبدو انها الوسط المثالي للبحث عن السحر و للسؤال، لماذا، في عصر التقنية، يبقى لدينا هذا الأحساس السحري بالدهشة
    Victor, du hast ja keine Ahnung, was in der Welt der Zauberei alles möglich ist. Open Subtitles فيكتور ، ليس لديك أدني فكرة ما الذي يستطيع فعله العالم السحري
    Dieser Glanzverwalterfee geht ständig der Feenglanz aus. Open Subtitles حارسة لغبار الجنيات ينفذ منها الغبار السحري دائماً.
    Und wir sind alle gleich in Reds magischem Restaurant. Open Subtitles ونحن جميعاً متساوين في مطعم "ريد" السحري
    Das hier ist Thomas Mann, der in seinem „Zauberberg“ über Symmetrie spricht. TED هكذا نجد طوماس مان يتكلم على التماثل في "الجبل السحري"
    Das neue Wundermittel sind Mikrokredite. TED أما الحل السحري المقرر حديثًا فهو القروض الصغرى.
    Wenn er seinen magischen Filmstar-Schwanz nimmt und den Pippi-Tanz macht, drehe ich das auch für ihn. Open Subtitles إذا أراد أن يثني قضيبه السحري بين رجليه و يقوم برقصته سأضع هذا في الفيلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more