"السخافات" - Translation from Arabic to German

    • Scheiß
        
    • Unsinn
        
    • Müll
        
    • Dummheiten
        
    • einen Quatsch
        
    Keiner mach so einen Scheiß. Wir haben 2012. Open Subtitles لا أحدَ يقومُ بهذهِ السخافات , أنها 2012.
    Sag nicht so einen Scheiß wie gerade zu mir. Open Subtitles لا تذكر حتى تلك السخافات التي قلتها لي قبل قليل
    Das ist alles derselbe Scheiß. Open Subtitles كما تعرفين، إنها نفس السخافات.
    Ich dachte, wir sollten mit dem Unsinn aufhören. Open Subtitles رأيت أن الوقت قد حان لنكفّ عن تلك السخافات.
    Man will nur keinen Unsinn reden! Open Subtitles نحن نننسى هذا لكي نستطيع البقاء وسط تلك السخافات
    Wir haben Karten gespielt. Da fällt ein Haufen Müll an. Open Subtitles لقد كانت مجرّد لعبة ورق , لقد تفوهت بالكثير من السخافات
    Genau genommen können diese Dummheiten sogar hilfreich sein. Open Subtitles هذه السخافات في الحقيقة ربما تساعد
    Seymour, wir lassen uns doch nicht herab, um über so einen Quatsch zu berichten. Open Subtitles سيمور)،نحن لا نعلي من شأن) السخافات بتغطية أخبارها
    Gibst du all deinem Scheiß so dämliche Namen? Open Subtitles -هل لديك اسم لكل سخافتك؟ السخافات التي أحبها فقط
    Mach nicht nochmal so'n Scheiß. Open Subtitles لا تكرر هذه السخافات
    Weißt du was? Erzähl keinen Scheiß. Open Subtitles لا ترمي عليّ هذه السخافات
    Dieser ganze Scheiß. Open Subtitles وكل تلك السخافات.
    - Aber Sie waren sehr überzeugend. - Okay, Schluss mit dem Scheiß, Maria. Das Buch. Open Subtitles لكنك كنت مقنعاً حسناً، توقفي عن السخافات يا(ماريا)، وناوليني الكتاب -
    - Nur dem Scheiß, den ich liebe! Open Subtitles السخافات التي أحبها فقط
    Owen, Ich möchte das dieser Unsinn aus deinem Kopf verschwindet? Open Subtitles أوين , أريدك أن تزيل هذه السخافات من رأسك حسناً ؟
    Meinen Unsinn will keiner verlegen. Open Subtitles أكتب تلك السخافات و لا أحد ينشرها
    Außer in Naturwissenschaften, der ganze Unsinn über Darwin. Open Subtitles عدا العلوم، وتلك السخافات بشأن نظرية "داروين".
    Keinen weiteren Unsinn mehr. Open Subtitles لا مزيد من السخافات حيال ذلك
    - Du redest Unsinn. - Ich sehe deine Königin. Die Frau deines Bruders. Open Subtitles تتكلم السخافات - ملكتك، زوجة أخوك -
    Ich werde einfach deine Mailbox mit jeder Menge Müll voll labern... Open Subtitles سأستمر في ملئ بريدك الصوتي بكل أنواع السخافات...
    Chicago UNConvention Patienten verlieren die Geduld Falls Sie diesen Müll satt haben und hören wollen, was wirklich los ist... Open Subtitles عندما تزهقين من السخافات التي تجري هنا
    Zuerst störte es ihn nicht, doch als ich die Dunkelkammer einrichtete, dachte er, ich vergeude meine Zeit mit Dummheiten. Open Subtitles -حسناً ، في البداية لم يعارض حتى أنشأتُ معملاً واعتقد أنني أضيع وقتي في السخافات
    Also keine Dummheiten, kapiert? Open Subtitles لذا لا تفكرو بعمل السخافات
    Seymour, wir lassen uns doch nicht herab, um über so einen Quatsch zu berichten. Open Subtitles (سيمور)، نحن لا نعلي من شأن السخافات بتغطية أخبارها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more