"السطوع" - Translation from Arabic to German

    • hell
        
    Verehrter Omoc, das Land des Lichts ist eine Welt fruchtbar und hell. Open Subtitles لورد اوماك، أرض الضوء هو عالم السطوع الأبدي حيث تكثر الخصوبة
    Es war zu hell, aber das kannte ich und starrte weiter, ohne zu blinzeln. Open Subtitles في باديء الأمر السطوع كان ساحقا لكني إستمريت بالنظر مجبرا نفسي أن لا أرمش
    Und direkt davor, wenn das Gas in sie hinein fällt, wird es aufgeheizt und emittiert eine Menge Energie und es kann wirklich hell erscheinen. Open Subtitles وقبل حدوث ذلك يسخن الغاز ويصدر قدراً كبيراً من الطاقة فيبدو شديد السطوع
    Enceladus ist sehr weiß, sehr hell und seine Oberfläche ist offensichtlich durch Risse verwüstet. TED و "إنسيلادس" شديد البياض, شديد السطوع, و سطحه ملئ بالتشققات بشكل واضح,
    Aber in dir scheint ein Licht so hell, es lässt mich fühlen, der Mann zu sein, der ich sein will... und das Ding zu vergessen, das ich bin. Open Subtitles "آنست فيك ضيًّا شديد السطوع أشعرني بأنّي الرجل الذي تمنّيت غدوّه" "وأنساني ذاك المخلوق الذي أنا عليه"
    So hell scheinen Open Subtitles "تشرق بهذا السطوع."
    So hell scheinen Open Subtitles "تشرق بهذا السطوع."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more