"...wünsche ich Ihnen von ganzem Herzen Gesundheit und viele glückliche Jahre..." | Open Subtitles | فى أن يتمنون لك موفور الصحه و العديد من السنوات السعيده |
"wünsche ich Ihnen von ganzem Herzen Gesundheit und viele glückliche Jahre | Open Subtitles | فى أن يتمنون لك موفور الصحه و العديد من السنوات السعيده |
- Na ja, ich denke mal, du erlebst noch viele glückliche Tage. | Open Subtitles | اعتقد اْنك سيكون عندك الكثر من الايام السعيده يا بودى |
Ja ja, weil Gott ja alles verhindert, was in die Quere deiner "guten Zeiten" kommt. | Open Subtitles | صحيح صحيح , لأنه معاذ الله أن يحول شئ في طريق أوقاتك السعيده |
Der König ritt schnell in seine Lande und als er ankam, blickte er wohlwollend auf die Königin, erinnerte sich ihrer guten Zeiten. | Open Subtitles | وأسرع الملك للرجوع وعندما وصل القى نظره على ملكته وتذكر اوقاتهم السعيده |
Naja, ich habe mich verliebt, habe geheiratet und bin hier in die Vorstadt gezogen wegen dem ganzen märchenhaften 'Happy End' | Open Subtitles | حسناً ، وعقت في الحب و تزوجت ، و انتقلت إلى الأحياء السكنيه و جميع تلك القصص ذات النهايه السعيده |
Einer schießwütigen Ex-Freundin... | Open Subtitles | الحبيبه السابقه والقناصه السعيده |
Sie bestellte nicht wegen der Nudeln immer wieder in diesem Lokal, sondern weil dies ihr Ort war, der glückliche Erinnerungen barg. | Open Subtitles | لم تكن المعكرونه التي جعلتها تستمر بالعوده لهذا المطعم المحدد بل حقيقة ان هذا كان مكانهم وكان مليء بالذكريات السعيده |
Ich wollte, dass du das glückliche Leben lebst, das du verdienst. | Open Subtitles | أردت المضي قدماً لكي أمنحك الحياه السعيده التي تستحقين. |
Wir werden seine kleine glückliche Familie auseinandertreiben müssen. | Open Subtitles | علينا ان نعزل اسرته السعيده عنه |
glückliche Angestellte sind gute Angestellte. | Open Subtitles | العاملين السعيده هم العاملين الجيده |
Laissez les bons temps rouler. Das heißt: Lasst die guten Zeiten beginnen. | Open Subtitles | الترجمع دع الاوقات السعيده تمر. |
Es sind diejenige mit denen wird während der guten Zeiten lachen wollen... und diejenige die wir brauchen, um uns während der schlechten Zeiten zu trösten. | Open Subtitles | هم من نريد أن نضحك معهم ... أثناء الأوقات السعيده و الذين نرغب بأن يواسوننا في أوقاتنا العصيبه |
Ted schaut Star Wars in Krankheit und in Gesundheit, in guten und in schlechten Zeiten. | Open Subtitles | تيد" يشاهد هذا الفلم في الصحه وفي المرض في الأوقات السعيده والأوقات الحزينه |
Nun, ich schätze, manchmal gibt es doch ein Happy End. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد ان هناك بعض النهايات السعيده |
Wo ist das Happy End, Jason? | Open Subtitles | أين النهايه السعيده يا جايسون؟ |
Geh doch mit ihr zur Happy Hour ins TGI Fridays. | Open Subtitles | لماذا لا تتناولين كوكتيل الساعه السعيده معها في "تي جي آي فرايديز" ؟ |
Einer schießwütigen Ex-Freundin... | Open Subtitles | الحبيبه السابقه والقناصه السعيده |
Einer schießwütigen Ex-Freundin... | Open Subtitles | الحبيبه السابقه والقناصه السعيده |
Einer schießwütigen Ex-Freundin... | Open Subtitles | الحبيبه السابقه والقناصه السعيده |