- Botschafter Kelly, Richard Boyle. - Wie geht's, Sir? Schön, Sie wiederzusehen. | Open Subtitles | السفير كيلي , هذا ريتشارد بويل جيد انا اراك مرة اخري |
Ich danke Euch, Botschafter, aber mein Platz ist bei meinem Volk. | Open Subtitles | شكرا لك, أيها السفير. ولكن مكاني هو هنا مع شعبي. |
Mit Botschafter Nomuras Ankunft in Washington wächst die Hoffnung ... auf Frieden im Pazifik. | Open Subtitles | السفير نامورا يصل إلى واشنطن علي أمل ضمان استمرار السلام في المحيط الهادي |
Und wir hatten den Botschafter im Fadenkreuz, bis Informationen durchsickerten, dass er außer Landes war. | Open Subtitles | كان عندنا السفير عند خط التقاطع. حتى تسربت بعض المعلومات عندما كان خارج البلاد. |
Der Botschafter ist gerade bei ihm. Er ist nicht zu sprechen. | Open Subtitles | لقد أكتفى بإرسال السفير ولم يأخذ كلامى على محمل الجد |
Botschafter Faxon reist persönlich und bringt eine Aschen-Delegation zu Senator Kinsey zurück. | Open Subtitles | السفير فاكسون سوف يسلمها ويرجع بمفاوضة مع الأشوريين ليقابل السيناتور كينسى |
Der Botschafter hatte noch etwas gesagt, kurz bevor er ermordet wurde. | Open Subtitles | سيد كاذنسكي, لقد سمعت السفير يقول شئ قبل أن يُقتل |
Ich kann jetzt nicht sprechen. Ich sitze im Wagen mit Botschafter Han. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث الآن , أنا في السيارة مع السفير هان |
Zu seiner Sicherheit machte man ihn zum Botschafter in der Tschechoslowakei. | Open Subtitles | وحرصًا على سلامته، تم تعيينه السفير الكولومبي لدى دولة تشيكوسلوفاكيا |
In Ordnung, GRS, der Botschafter hat ein privates Treffen beim Bürgermeister. | Open Subtitles | حَسَناً يافريق. جيآرإس السفير لديه اجتماع خاص في مكتب المحافظ |
Der Rat würdigt Botschafter Eide für die bei der Erstellung dieses wichtigen Berichts geleistete Arbeit. | UN | ويثني المجلس على الجهد الذي بذله السفير إيدي في إعداد تقريره الهام. |
Vorsitzender der Gruppe ist der Ständige Vertreter von Mauritius bei den Vereinten Nationen, Botschafter Jagdish Koonjul. | UN | وسوف يرأس الفريق العامل السفير جاغديش كونجول، الممثل الدائم لموريشيوس لدى الأمم المتحدة. |
Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess. | UN | ويرحب المجلس بتعيين السفير بيثويل كيبلاغات مبعوثا خاصا لكينيا لدى عملية المصالحة. |
Im Namen der Ständigen Vertreter Frankreichs, Botschafter Jean-Marc de la Sablière, und der Russischen Föderation, Botschafter Sergej Lawrow | UN | بالنيابة عن الممثلين الدائمين لفرنسا، السفير دي لا سابليير، والاتحاد الروسي، السفير لافروف |
An einem anderen Morgen erhielten wir Nachricht über den Mord am Amerikanischen Botschafter und den Angriff auf die Botschaft. | TED | ويومًا نفيق علي أخبار قتل السفير الأمريكي و الإعتداء علي القنصلية الامريكية. |
Der Botschafter begann mit einem uneleganten Satz: | TED | وقد بدأ السفير بهذه العبارة غير المنمقة. |
Unsere Installation war also völlig legal und der Schweizer Botschafter informierte Bundeskanzlerin Merkel. | TED | كان وضعنا لهذه الهوائيات قانونيًا تمامًا، كما أبلغ السفير السويسري المستشارة ميركل بشأن هذا الموضوع. |
Ich ging zu Botschafter Dobrynin, den ich sehr gut kannte, | TED | ذهبت إلى السفير دوبرينين الذي أعرفه جيدا |
Dacht ich's mir. Die Tochter des Botschafters kommt gleich ihren Vater besuchen. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن ابنة السفير قادمة هنا حتى ترى والدها الآن |
Und er ist sehr besorgt, dass die U.S. Botschaft und ihre Leute gefährdet wurden. | Open Subtitles | و اهتمامه العميق يتمحور في إذا تعرض السفير الأمريكي و موظفينه إلى الخطر |
Ich bin Jonathan Williams, Berater von Botschafterin Harris. Welche Sprache? | Open Subtitles | أنا جوناثان ويليامز مستشار السفير هاريس نحتاجك لبضع دقائق |
Konsul Han, es ist für uns betrüblich, Leute von Ihrem Schlag zu verlieren. | Open Subtitles | أعذرنى ايها السفير ،هان لكنى لا اعتقد بأنه يمكننا تحمل فقد رجل من شخصياتك العالية |
Erinnerst du dich, als die CIA Zimmer für uns im Grand Ambassador hatte? | Open Subtitles | أتذكر عندما عقدت وكالة الاستخبارات المركزية غرف لنا في فندق السفير الكبير |
- Abgesandter Chapuys. | Open Subtitles | - السفير "تشابويس" |