"السقيفة" - Translation from Arabic to German

    • Schuppen
        
    • Penthouse
        
    • der Veranda
        
    • Dach
        
    • Penthaus
        
    • Dachboden
        
    Nun, das eine Mal als ich im Schuppen war und meine Mutter vermutete etwa, ich sei in der Schule. TED وفي إحدى المرات كنت في السقيفة فاشتبهت أمي بشيء وقد كانت تظنني في المدرسة.
    Bis zum Schuppen am anderen Ende, dort finden Sie eine Leiter. Open Subtitles فى الزاوية البعيدة ستجد سقيفة فى السقيفة ستجد سلم
    Räum die Scheisse aus dem Hühnerstall und bring sie hinter den Schuppen. Open Subtitles نظف القاذورات من قفص الدجاج والقيها خلف السقيفة
    Richtig. Er fährt direkt ins Penthouse. Open Subtitles ذلك صحيح انه يصعد مباشرة الى تلك السقيفة
    Heute Abend werdet ihr in meinem Penthouse persönliche Privatlehrer, Open Subtitles في هذا المساء في منزل السقيفة ستجدون اولياء خصوصين
    (Zeuge) Wir sahen es von der Veranda. Open Subtitles لقد أمكننا رؤيته من السقيفة لقد كان هناك
    Ich halte unter einem Dach, und Sie fallen in meine Arme. Open Subtitles أنت وحدك التي يجب ان توضح لي الامر عندما وقفتُ تحت السقيفة و سقطتِ من السماء بقلعتي
    Dort im Schuppen ist der Boden gut. Ihr könnt bei den Arbeitern schlafen. Open Subtitles حسنا، في السقيفة هناك أرض جيّدة تستطيع النوم مع العمّال
    Das PVC, die Dachschindeln, selbst das teure Schloss am Schuppen. Open Subtitles الواجهة، ألواح السقف حتّى ذلك القفل الثمين على السقيفة قد اختفى
    Er baute ein kleinen Atom-Reaktor in unseren Schuppen... und hat jedem erzählt, dass er die ganze Stadt mit Gratis-Strom versorgen will. Open Subtitles بنى مفاعل نووي صغير في السقيفة و أخبر كل شخص بأنه سيقوم بإمداد الطاقة الكهربائية بالمجان لكل المدينة
    Verzieh dich zum Schuppen, oder es wird für dich übel. Open Subtitles إذهب إلى السقيفة.. أو أنك ستزيد الأمور سوءاً
    Ich schaue mir mal den Schuppen an. Sicher stellen, dass es darin sicher ist. Open Subtitles سأذهب لتفقّد السقيفة وأحرص على كونها آمنة
    Schau, es ist nicht normal für einen jungen Mann, die ganze Zeit alleine in einem Schuppen zu verbringen. Open Subtitles إنه ليس من الطبيعي لشاب يافع أن يقضي كل وقته وحيدا في السقيفة
    Ja, wir wollen nicht... dass sich das in einen Brief an Penthouse verwandelt, oder? Open Subtitles نعم ، نحن لا نريد هذا أن يتحول إلى رسالة في السقيفة ، أليس كذلك؟
    Hey, könnte jemand einen Grund haben, Sie aus Ihrem Penthouse zu locken? Open Subtitles هل تعرف لأي سبب قد يريدُكَ أحدهم خارج السقيفة الآن؟
    Während Sie alle im Knast hocken, werde ich in meinem Penthouse im Tower das tun, was ich am besten kann. Open Subtitles و أعلموا بأنكم جميعاً ستجلسون في السجن وأنا سأكون في السقيفة في البرج أفعل ما أفعل وأفضل
    Okay, Leute, mein Vater ist in einem Meeting, aber ich kann Sie jetzt ins Penthouse bringen. Open Subtitles حسناً يا رفاق، أبي في إجتماع، لكن بإمكاني إيصالكم لجناح السقيفة حالاً.
    "Heute Morgen, ist der Milchmann auf der Veranda tot umgefallen." Open Subtitles هذا الصباح ، بائع الحليب سقط ميتا على السقيفة
    Da waren ein halbes Dutzend Schläger, die dich auf der Veranda geschnappt hätten. Open Subtitles كان هناك نصف درزينة من الرجال ليحموه على السقيفة.
    Die werden alle auf einmal auf die Veranda spucken, während ich auf der Veranda stehe? Open Subtitles الكل في نفس الوقت؟ كلهم يبصقون على السقيفة هنا؟ معي على السقيفة؟
    Erfasse zwei auf dem Dach und einen im Penthouse. Open Subtitles عددت اثنين على السطح، وواحد في طابق السقيفة.
    Gut, ich fahr zu ihr ins Penthaus, Blair gibt da heute eine Party. Open Subtitles حسناً سأقابلها في السقيفة أعتقد أن (بلير)تقيم حفلة هناك
    Man würde nur darauf warten, dass Miss Frank die Leiche entdeckt, oben auf dem Dachboden. Open Subtitles المشاهدون قد يتابعون الفيلم بأكمله وهم ينتظرون السيدة (فرانك) لتكتشف الجثة المُخبئة في السقيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more