Eines Tages kommt einer von der Eisenbahn und sagt: | Open Subtitles | يوما ما اتى احدهم من السكة الحديد لرؤيتي |
Er wusste, die Eisenbahn würde weiter nach Westen ausgebaut. | Open Subtitles | لقد عَلم بان طريق السكة الحديد هذا الذي يمُر بمدينة فلاجستون سوف يمتد الي الغرب |
Damit ich die Eisenbahn kommen sehe, während ich mich rasiere. | Open Subtitles | حتي استطيع رؤية السكة الحديد و هي تتطور بالإنشاء , بينما أقوم بالحلاقة |
Vor allem aber müssen wir von hier zum Bahnhof kommen. | Open Subtitles | وأهم شىء على الإطلاق يجب أن نعرف كيف سنذهب من هنا إلى محطة السكة الحديد |
Er fährt zum Bahnhof. | Open Subtitles | عندما يقدم وكيل العريف تقارير محطة السكة الحديد |
In Perla kaufen wir Esel und halten uns nordwestlich von der Bahn. | Open Subtitles | "سنشترى البغال من "بيــرلا ثم نتجة للشمال الغربى بعيداً عن خط السكة الحديد |
Bringt nichts, an der Bahn zu suchen oder an einer Straße, denn die Bauingenieure untersuchen während der Bauarbeiten dort den Boden genau. | Open Subtitles | .... لا جدوى من البحث بجانب السكة الحديد .... |
- An den Bahngleisen | Open Subtitles | -بجانب خط السكة الحديد |
Die Eisenbahn kommt bald hierher. | Open Subtitles | فأنا أعلم أن السكة الحديد ستصل إلي هذه المنطقة قريباً جداً |
Die Eisenbahn kommt bald hierher. | Open Subtitles | فأنا أعلم أن السكة الحديد ستصل إلي هذه المنطقة قريباً جداً |
Sie und ich wieder an der Zitze der Eisenbahn nuckeln werden. | Open Subtitles | أنا وأنت مرة أخرى سوف نستولى على موارد، "السكة الحديد". |
Es geschah nicht vor 1852, als die Transkontinentale Eisenbahn ihre Spuren in unserer aufblühenden Stadt der Viehzucht hinterließ, in der wir offiziell aufgenommen wurden. | Open Subtitles | لم يكن حتى عام 1852، عندما حطت السكة الحديد العابرة للقارات من خلال بلدة ماشية مزدهرة، التي اندمجت لنا رسمياً. |
Wie weit entfernt ist wohl die Eisenbahn? | Open Subtitles | كم يبعد خط السكة الحديد فى رأيك ؟ |
Ich schätze, wir können in 2 Tagen den Pass erreichen, dann sind es noch 3 bis 4 Tage bis zur Eisenbahn. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنصل إلى مفترق الطرق ... خلال يومين بعد ذلك سيتبقى لنا ثلاث أو أربع أيام حتى نصل إلى السكة الحديد |
Wir treffen uns am Bahnhof, das Kind kommt auch. | Open Subtitles | اٍننا نلتقى في محطة السكة الحديد مع طفلها |
Ja, aber wir bringen dich zum Bahnhof. | Open Subtitles | اجل , لكنكَ سوف تذهب الي محطة السكة الحديد |
Laut den Gendarmen am Bahnhof haben nur drei Männer... den Mittagszug nach Paris genommen. | Open Subtitles | شرطة الدرك في محطة السكة الحديد يقولون بانة فقط ثلاثة رجال إستقلوا القطار ظهرا إلى باريس. |
Auf diese Art können sie den Krieg gewinnen. Max! Gunnar und die anderen haben mit den Bahngleisen angefangen. | Open Subtitles | (غونار) والأخرون سيفجرون السكة الحديد |