"السماح له" - Translation from Arabic to German

    • Lasst ihn
        
    • von ihm
        
    • ihn nicht
        
    Und daher Lasst ihn vorerst bei uns bleiben. Open Subtitles أعتقد أن علينا السماح له بالبقاء هنا
    Lasst ihn durch. Open Subtitles السماح له بالدخول.
    Lasst ihn nicht entkommen! Open Subtitles دون وأبوس]؛ ر السماح له الابتعاد.
    - Kein Aber. Du musst aufhören, dich von ihm herumschubsen zu lassen. Open Subtitles لا اعذار، يتعيّن عليك التوقف عن السماح له بإخبارك بما عليك فعله.
    Ich weiß nicht, was in Polis zwischen dir und Emerson geschehen ist, doch ich weiß, dass es eine schlechte Idee ist, dich hier von ihm töten zu lassen. Open Subtitles أنا لا أعرف ما حدث بينك وبين ايمرسون في بوليس، ولكني أعرف أن السماح له قتلك هنا اليوم هو خطة غبية.
    Ja, aber sein Vater lässt ihn nicht. Er hat ein Herzgeräusch. Open Subtitles نعم، لكن والده لا يريد السماح له لديه تذمر بالقلب
    Lasst ihn rein. Open Subtitles السماح له بالدخول.
    - Lasst ihn raus! Open Subtitles - - السماح له بالخروج!
    Keine Schwäche. Lass dich nicht von ihm lenken. Open Subtitles لا يمكنك السماح له بالسيطرة عليك بتلك الطريقة هذا ليس انت
    Lass dich nicht von ihm verrückt machen. Open Subtitles لا تستطيعين السماح له بالعبث بعقلك
    Und du lässt dich von ihm schikanieren. Open Subtitles ويمكنك السماح له المشي في جميع أنحاء
    Aber ihr konntet ihn nicht lassen oder einige andere protestantische Edelmänner beeinflussen Euch. Open Subtitles ولكن لا يمكنك السماح له أو عدد قليل من النبلاء البروتستانتية التأثير عليك
    General, bei allem Respekt, ich glaube, wir hätten ihn nicht reinlassen sollen. Open Subtitles حضرةالجنرال,معكامل إحترامي.. لا أعتقد أنهُ كان علينا السماح له بالذهاب للداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more