"السموم" - Translation from Arabic to German

    • Gifte
        
    • toxikologische
        
    • Giften
        
    • Giftstoffe
        
    • Entgiftung
        
    • toxikologischen
        
    • Toxikologie
        
    • Entzug
        
    • Toxinen
        
    • toxische
        
    • Tox-Screen
        
    • Toxbericht
        
    • Vergiftungen
        
    • Toxine
        
    • reinigen
        
    Beweisen Sie nicht, dass Gifte die Brunnen erreichten, ist der Fall aus. Open Subtitles أذا لم تثبت أن السموم قد وصلت للأبار فلا توجد قضية
    Und Kakerlaken sind, wie jeder weiß, der schon einmal versucht hat, sie wieder los zu werden, immun gegen die Gifte geworden, die wir verwenden. TED والصراصير، كما يعرف كل من حاول التخلص منهم، أصبح لديهم مناعة بالفعل من السموم التي نستخدمها.
    Wenn sie im Hubschrauber war, muss sie das toxikologische Messgerät benutzt haben. Open Subtitles حسناً، لو كانت في المروحيّة، فلابدّ أنّها استخدمت جهاز رصد السموم.
    Würden wir das tun, würden wir Blut testen oder nach Giften suchen. Open Subtitles لو كان لدينا فرصة لكنّا الأن نسحب الدم ونقوم بفحص السموم
    Falls Sie sich verbrennen lassen, werden all diese Giftstoffe, von denen ich gesprochen habe, in die Atmosphäre freigelassen. TED في حالة حرق جثتك، جميع السموم التي ذكرتها ستتصاعد في الغلاف الجوي.
    Eine zu schnelle Entgiftung birgt das Risiko von Herzrhythmusstörungen, weiteren Krampfanfällen ... Open Subtitles سحب السموم السريع قد يسبّب اللانظميّة القلبية وعودة الاختلاج، وفشلاً كبدياً
    Sie behaupten, wenn wir einen toxikologischen Test durchführen,... ist die Todesursache Cyanid. Open Subtitles يعني لو قمنا بفحص السموم بجسد هذا الفتى سنجد السيانيد ؟
    Das Plastik macht sie satt, obwohl sie es nicht sind, und so verhungern sie und geben die Gifte aus dem Plastik weiter an den nächsten in der Nahrungskette. TED فيجعلهم البلاستيك يشعرون بالشبع وهم ليسوا كذلك فيموتون جوعًا وتمر السموم من البلاستيك فتصل إلى السلسلة الغذائية
    Was für Gifte haben wir auf der Krankenstation? Open Subtitles سانا.. أى أنواع من السموم لدينا هنا فى العياده ؟
    Ihr wollt mit dem Meer der Fäulnis leben, obwohl euch die Gifte so zusetzen? Open Subtitles تريدون العيش بجوار البحر السام حتى لو عصفت بكم السموم ؟
    Gifte sind sein Hobby, also sieht er sie natürlich überall. Open Subtitles ان السموم هي هوايته , انه يراها موجودة في كل مكان
    Diese Gifte werden uns langsam töten, selbst wenn wir es nicht sehen. Open Subtitles هذه السموم تقتلنا ببطء حتى بدون أي تأثير جانبي
    Aber dazu brauche ich die toxikologische Untersuchung. Open Subtitles ربما السيانيد ، أنا لن أعرف حتى أجرى إختبار السموم
    Unsere Firma wurde beauftragt, toxikologische Untersuchungen an einer Chemikalie durchzuführen. Open Subtitles تمّ تعيين شركتنا للقيام بتحاليل كشف عن السموم لثمّة مركّب كيميائي
    gab es einfach nicht so viel, was für solch eine sensorische Verwirrung sorgen konnte, abgesehen von Giften. TED لم يكن هناك الكثير الذي من شأنه أن يسبب هذا النوع من التداخل الحسي ما عدا السموم.
    Sie müssen mit sowas wie Giften und Arzeimitteln zurecht kommen, die ins Meer gespült werden, und möglicherweise sogar ihre Fortpflanzung beeinträchtigen. TED لديهم سياسة للتعامل مع أمور مثل السموم والأدوية بأن يرموها إلى المحيط ، والتي ترثر في تكاثر الحيتان
    Den Tod zu akzeptieren bedeutet zu akzeptieren, dass wir materielle Wesen sind, die eng mit der Umwelt verbunden sind, wie die Forschung über umweltbelastende Giftstoffe zeigt. TED إن قبول الموت يعني قبول أننا كائنات طبيعية تلك التي ترتبط ارتباطا وثيقا بالبيئة، كما أكد ذلك البحث عن السموم البيئية.
    Wir bringen sie durch die sedierte Entgiftung. Sie wird in ein paar Tagen außer Gefecht sein. Open Subtitles سنخضعها إلى عملية تخدير للتخلص من السموم وستغادر بعد بضعة أيام
    Es wirkt schneller und ist beim toxikologischen Test nach dem Tot nicht nachweisbar. Open Subtitles يعمل بشكل أسرع وليس له أيّ أثر عند تحليل السموم بعد الوفاة.
    Die Berichte der Toxikologie sind noch nicht zurück, aber höchstwahrscheinlich crank (Amphetamine). Open Subtitles لم يصل تقرير السموم بعد لكن أغلب الظن أنه مخدّر الميثامفيتامين
    Du bist auf Entzug gegangen, weil du Angst bekommen hast... Angst, zu krepieren! Open Subtitles لقد تخلّصت من السموم لأنّك خائف من الموت.
    Als er mit dem Kauen aufhörte, hat der Mangel an diesen Toxinen eine inaktive Krankheit blitzschnell aktiviert. Open Subtitles وحين يقلع عن المضغ فإن غياب هذه السموم أدّى إلى هجومٍ كاسحٍ من جهازه المناعي
    Und Schwermetalle würde eine toxische Untersuchung nicht aufzeigen, außer wenn man speziell danach sucht. Open Subtitles والمعادن الثقيلة لن تظهر في فحص السموم إلا إذا كنت تبحث عنهم.. تحديدا.
    - Der Tox-Screen war auf THC negativ. Open Subtitles كان فحص السموم نظيفاً لرباعي الهيدروكانيبول كانت إجازة الربيع منذ شهر
    Im Toxbericht steht, dass Sie betrunken waren und Kokain genommen hatten. Open Subtitles تقرير السموم هذا يفيد بأنك كنت مخموراً. وتحت تأثير الكوكايين!
    Die neun heiligen Kräuter der Sachsen, mit denen man Vergiftungen und Infektionen heilen kann? Open Subtitles الأعشاب التسعة المقدسة من ساكسون تُستخدم لعلاج السموم والأمراض؟
    Danach werden die Häute dieser Tiere an Gerbereien geschickt, die tödliche Substanzen wie Chrom und andere Toxine verwenden, um die Verwesung aufzuhalten. Open Subtitles بعد ذلك، يتم إرسال جلود هذه الحيوانات إلى المدابغ التي تستخدم مواد قاتله مثل الكروم وغيرها من السموم لوقف التحلل.
    Seine Nieren reinigen das Blut nicht, wodurch sich Gifte ansammeln. Open Subtitles قد يعني أن كليتيه لا تقومان بالتطهير اللازم مما يدع السموم تتراكم بجسده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more