Und die Antwort entscheidet darüber, ob ich dir diese Zigarette in den Arsch stecke oder nicht. | Open Subtitles | ونوع جوابك سيحدد إذ سأضع هاته السيجارة في مؤخرتك أم لا ألا ذهبت بي للمنزل؟ |
Agent Jimenez, machen Sie die Zigarette aus und gehen Sie runter. | Open Subtitles | العميل خيمينيز أطفئ السيجارة و اذهب إلى الأسفل من فضلك |
Die effektivste Antiraucherkampagne war diese hier. Sie bemerken wohl die schlaff aus dem Mund hängende Zigarette, | TED | لقد كان الإعلان الاكثر فعالية للإقلاع عن التدخين هو هذا. سوف تلاحظون أن السيجارة تتدلى وكأنها ذابلة من فم هذا الشخص, |
Hat er mich nicht gerade verprügelt, hat er Zigaretten an mir ausgedrückt. | Open Subtitles | عندما لم يكن يضرب مؤخرتى كان يطفئ السيجارة فى عنقى |
Rauchen wir den Joint. - Der wird sich wundern. | Open Subtitles | ـ دعينا نذهب لتدخين هذه السيجارة ـ سيكون هناك مفاجأة في انتظاره |
Ich fühlte mich gefangen wie die Zigarette an ihrem Finger. | Open Subtitles | شعرت أنني محبوس مثل السيجارة في تلك الحمالة على إصبعها. |
Wir teilen denselben Scotch, die gleiche Zigarette und das gleiche Bier. | Open Subtitles | نحنر نتشارك نفس المشروب, نفس السيجارة, ونفس علبة البيرة |
Das wollte ich auch, aber mir war so schwindelig von dieser Zigarette. | Open Subtitles | كنت أود ذلك ولكني شعرت بالدوار بفعل السيجارة التي قدمها إلي! |
Ich hab mir nur 'ne Zigarette angezündet. - Ein Mann oder eine Frau? - Beides. | Open Subtitles | السيارة سرقت، بينما أنا كُنْتُ اشرب السيجارة |
Haben wir nicht zusammen unsere erste Zigarette geraucht? | Open Subtitles | هل دخنا السيجارة الأولى لنا مع بعض ؟ لا ؟ |
Sie sah, wie ich eine Zigarette drehte, und dachte, es wär Marihuana. | Open Subtitles | رأتني أحضّر السيجارة فظنت أنها الماريوانا |
Passen Sie mit der Zigarette auf. | Open Subtitles | حسنا، عليك ان تأخذي بالك من هذه السيجارة يا سيدتي |
Der mit der Zigarette ist es. Liu heißt er. | Open Subtitles | الرجل ذو السيجارة هو الرجل المهم إسمه ليو. |
Du weißt genau, dass die Zigarette die ganze Partie Most ruiniert. | Open Subtitles | ألاتعرف بأن هذة السيجارة ستفسد الدفعة الكاملة من شراب التفاح؟ لا أستطيع تحمل هذا |
Aber wenn es erfolgreich ist... ist es wie die erste Zigarette. | Open Subtitles | ولكن عندما تتحسن الامور تشعر وكأنك تدخن السيجارة الأولى تشعر بالدوار |
Du solltest jetzt eine Zigarette rauchen. Ich weiß, du sollst nicht, aber ich sage dir, meine Knie knickten ein. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تدخن السيجارة الآن, اعرف بانهم قالوا لا تدخنوا |
Seit du die Zigarette weggeworfen hast? | Open Subtitles | منذ أن قمت بإلقاء السيجارة بعيدا أنت استسلمت ؟ |
Ja, wir haben immer Zigaretten im Lüftungsschacht in deinem Zimmer versteckt und haben geraucht, wenn deine Mom nicht da war. | Open Subtitles | نعم, تعودنا علي أخفاء السيجارة في فتحة التهوية في غرفتك وندخن عندما تكون أمك في الخارج |
Hast du gesehen, wie Sally Zigaretten nahm und Sylvia damit verbrannte? | Open Subtitles | هل رأيتي سالي تأخذ السيجارة وتحرق سيلفيا بها؟ |
"... als Jugendlicher als geistig krank bezeichnet, wegen der gleichzeitigen Abhängigkeit von Zigaretten." | Open Subtitles | بسببالوقوعتحت عادة السيجارة ، ،إضطرابمستمر إضطراب مستمر . تعرف المتعصبين عندهم أطفال أيضا. |
Das Mädchen trägt Lippenstift, aber auf dem Joint ist keiner. | Open Subtitles | تضع الفتاة أحمر شفاه، لكنّه لا يظهر على السيجارة. |
Mache die Zigarre aus. Es ist ungesund für das Kind. | Open Subtitles | ألق هذا السيجارة بالخارج هذا يضر بصحة الطفل |
Wie, zum Teufel, konnte Detective Merchant die Kippe am Tatort platzieren... wenn doch das Verhör drei Tage, nachdem die Aufnahmen gemacht wurden, stattfand? | Open Subtitles | كيف يمكن للمحقق -ميرشانت- أن يقوم بزرع السيجارة في مسرح الجريمة في حين كانت المقابلة تسبق بثلاث أيام |
Il demande une derniere cigarette. | Open Subtitles | إنه يسأل من أجل السيجارة الأخيرة |