Wie Euch die beiden Normannen bestätigen werden, wenn Ihr sie vor das Schwert stellt. | Open Subtitles | مثل هذان الفارسان النورمانديان فى قلعتك يمكنهما الشهادة إذا وضعتهما على حد السيف |
Das Schwert war alles, was er kannte. Nur seltsamerweise mochte er die Flöte. | Open Subtitles | السيف كان كُل حياته و لكنّه غَريب, لقد كان يُحب سماع النّاي |
Liu verdient es nicht, ein Schwert aus dem Tian-Gebirge zu tragen. | Open Subtitles | انا لست جيده هذا السيف لشخص ما يتدرب أفضل مني |
Wir klauen ein Schwert, um einen Mistkerl zu kriegen, der uns zu 'nem zweiten Mistkerl führt. | Open Subtitles | سرقة السيف لذا نحن يمكن أن نجد رجل سيئ، لكي يمسك رجل سيئ أكبر مستوي. |
12 Jahre lang kämpfte ich mit diesem Schwert im Heiligen Land. | Open Subtitles | منذ إثنا عشر سنة قاتلت بهذا السيف في الأرض المقدسة |
Das letzte goldene Schwert diente dazu, das eigene Leben zu beenden falls die Mission scheitern sollte. | Open Subtitles | و آخرهم , السيف الذهبيّ ؛ أمّا أنّ تُتمّ مهمتكَ ، أو تنتهي حياتكَ بهِ. |
Unerbittlich im Kampf, weise im Sieg, wo das Schwert Persiens erschien, folgte Recht und Ordnung. | Open Subtitles | أشداء في القتال و حكماء عند النصر و حيثما حل السيف الفارسي يحل النظام |
Greif nochmal nach dem Schwert und ich breche dir den Arm. | Open Subtitles | إن حاولتِ إستخدام هذا السيف ثانيةً أقسم بأني سأكسر زِراعكِ |
Dieses Schwert sollte in meinem Verlies bei Gringotts sein. Wo hast du es her? | Open Subtitles | هذا السيف من المفترض أنه في خزانتي بـ جرينجوتس كيف حصلتِ عليه ؟ |
Ich geb das Schwert zurück und folge dem Wunsch des sterbenden Sohnes. | Open Subtitles | هناك رسم على السيف يزعجني لقد كانت مخيلتي أنا لا أعرف |
Hey, gab es von dem Schwert irgendwelche Treffer in der Datenbank der gestohlenen Artefakte? | Open Subtitles | هل حصلت على أي معلومات بخصوص السيف من قاعدة بيانات القطع الأثرية المسروقة. |
- Es muss nicht so enden. Er will nur das Schwert. | Open Subtitles | لا يمكن أن ينتهي الأمر هكذا كل ما يريده السيف |
Ich habe nie das Fechten gelernt... aber dieses Schwert übernimmt die ganze Arbeit für mich. | Open Subtitles | أتعلم بأني لم أدرس المبارزة أبداً لكن هذا السيف يقوم بكل العمل من أجلي |
Denn ein Schwert hätte einen Griff, welcher die roten Male verursacht hätte. | Open Subtitles | لأن السيف سيكون له مقبض و الذي قد يسبب العلامات الحمراء |
- Du hast das Schwert geführt. Aber der Fuchs führte dich. | Open Subtitles | إنكِ تحكمين قبضتكِ على السيف لكن الثعلب يحكم قبضته عليكِ. |
Was, wenn ich dir erzähle, das Schwert sei genau hier, auf der Erde? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن ذلك السيف كان يتواجد هُنا على الأرض ؟ |
Wenn du glaubst, dass ich das bin, leg dein Schwert nieder. | Open Subtitles | لو كنت تصدق أني هذه الصفات، ضع هذا السيف جانباً |
Das Schwert, das ich dir gab, hat mehr getötet als Dardanius und die anderen. | Open Subtitles | عندما أنا وضع ذلك السيف فى يدك قتل أكثر من داردانيوس والآخرون. |
Welches Land würde es wagen, gegen uns das Schwert zu erheben? | Open Subtitles | و أى أمه تجرؤ على أن تشهر السيف ضدنا ؟ |
GloboTech macht für Sie und Ihre Familie Schwerter zu Pflugscharen. | Open Subtitles | جلوبوتك تحول السيف إلى محراث. لك ولعائلتك. |
Bricht eine Klinge, übergibt der Sekundant die Reserve-Waffe. | Open Subtitles | إن انكسر السيف يعطيك زميلك السيف الاحتياطي |
Obwohl Broken Sword und Flying Snow Sky nie trafen... verstanden sie sofort den Grund für seine Bezwingung. | Open Subtitles | و بالرّغم من أنّ السيف المكسور و الثلج الطّائر لم يقابلا سّماء أبدًا الا انهم فهموا في الحال |
Seht her. Das ist der Stein des Schwertes Requitur. | Open Subtitles | انظر لهذه انه جزء من السيف التنصيب المقدس |
Trage es vor dir, den Griff nach oben und richte es gen Boden. | Open Subtitles | إمسك به مباشرة أمامك سن السيف تجاه الأرض إجعل المقبض فى مواجهتك |
Und wird ein Dolch um die Hüfte getragen, oder ist das ein Säbel? | Open Subtitles | هل يلبس السيف ام الخنجر على الوسط؟ |
Dieses Katana hätte sein Hemd sauber aufgeschlitzt. | Open Subtitles | هذا السيف كان سيترك قطع نظيف بقميصه، |