In Einzelteilen. Dann ging die Waffe verloren. | Open Subtitles | في حقائِب دبلوماسيّة، قطعة بقطعة وبعدها إختفى السِّلاح. |
- Wenn die Waffe in falsche Hände gerät... Die Waffe? | Open Subtitles | ... إن وقع ذاك السِّلاح في الأيديّ الخاطئة السِّلاح؟ |
- Du musst beim Entschärfen der Waffe helfen. | Open Subtitles | سأحتاجُ إلى مُساعدتك لإبطال السِّلاح |
Diese kleine Waffe verschiebt das Gleichgewicht der Weltmächte über Nacht. | Open Subtitles | ... هذا السِّلاح سيُغيّرُ تماماً موازين القوى الدولية بين ليلةٍ وضُحاها هكذا ببساطة |
Der MI-6 hat ihn eingesperrt, weil er sehen will, wie die Waffe hochgeht. | Open Subtitles | فالمخابرات البرطانية لم تحبسه ... لإنّهُ إخترع السِّلاح بل لأنّهُ يريد رؤيتهُ كيف ينفجر |
Dr. Bailey, es gibt Menschen, die nach dieser Waffe suchen und sie einsetzen wollen. | Open Subtitles | دكتور (بيلي)، هناك أناسٌ ... يبحثون عن هذا السِّلاح والنّاسُ الذين يُريدون إستخدامه |
Die Waffe befindet sich im Kreml? | Open Subtitles | السِّلاح داخل "الكريملين"؟ |
Professor Dombrowski. Er hat die Echtheit der Waffe bestätigt. | Open Subtitles | (البروفيسور (دومبروفسكي ... أكدّ حقيقة السِّلاح |
Wir töten Bailey und sichern die Waffe. | Open Subtitles | نقتُلُ (بيلي) ونؤمّن السِّلاح |