"الشئون الداخلية" - Translation from Arabic to German

    • inneren Angelegenheiten
        
    • Die Dienstaufsicht
        
    • der Dienstaufsicht
        
    • Internen
        
    • der Inneren
        
    • Abteilung für Inneres
        
    • die inneren
        
    Natürlich kann Dengs Grundsatz nur funktionieren, wenn Beijing dies will. Tatsächlich muss China nicht nur davon absehen, sich in die inneren Angelegenheiten Hongkongs einzumischen, sondern es muss die Bevölkerung Hongkongs ermutigen, ihr viel kleineres System zu verteidigen. News-Commentary بطبيعة الحال، لن يكتب لسياسة دينج النجاح إلا إذا كانت بكين راغبة في نجاحها. والحقيقة أنه لا يكفي أن تمتنع الصين عن التدخل في الشئون الداخلية لهونج كونج، بل يتعين عليها أيضاً أن تعمل على تشجيع شعب هونج كونج على الدفاع عن نظامه الأصغر كثيراً من نظام الصين.
    Als ich die Kommission verließ, saß ich auf einem Stapel von 1500 solcher Vertragsverletzungsverfahren. Kurz, die EU-Mitgliedschaft hat zur Folge, dass ein Staat einschneidende Maßnahmen akzeptieren muss, die sich stark auf seine inneren Angelegenheiten auswirken. News-Commentary وقت خروجي من المفوضية كنت أعمل على معالجة 1500 من مثل هذه الإجراءات المخالفة. وباختصار، فإن عضوية الاتحاد الأوروبي تستلزم قبول إجراءات صارمة من شأنها أن تؤثر بصورة عميقة على الشئون الداخلية للدول الأعضاء.
    Dir ist klar, das ist ein gefundenes Fressen für Die Dienstaufsicht? Open Subtitles أنت تدركين أن الشئون الداخلية ستجري تحقيقاً مكثفاً بذلك الصدد
    Buck dachte, Die Dienstaufsicht rückt mir auf die Pelle. Und das stimmt. Open Subtitles باك أشار الى أن بعض رجال الشئون الداخلية سوف يأتون إلى وكان على صواب
    -Sie waren bei der Dienstaufsicht? -Ja. Open Subtitles لقد إعتدت أنت العمل في الشئون الداخلية أجل
    Hey, hol mir Ed Lam von der Internen ans Rohr bitte. Open Subtitles مرحبًا ، أوصلني بـ إد لام في الشئون الداخلية من فضلك
    Ich habe um 11 Uhr den Termin mit der Inneren. Open Subtitles لدي اجتماع مع الشئون الداخلية الساعه 11 صباحا.
    Sie macht Schreibtischarbeit in der Abteilung für Inneres. Open Subtitles إنها تشغل مقعداً في الشئون الداخلية منذ أكثر من عام الآن
    Die chinesische Regierung, die diese Entwicklung und ihren Kontext verfolgt, scheint hiervon zutiefst verstört zu sein. Das chinesische Außenministerium hat den amerikanisch-japanischen Schritt als Einmischung in die inneren Angelegenheiten Chinas verurteilt und seine entschiedene Ablehnung der Äußerung Abes zum Ausdruck gebracht. News-Commentary بعد مراقبة هذه التطورات وتحليل السياق المحيط بها، أبدت الحكومة الصينية انزعاجاً شديداً. فقد أدان وزير الخارجية الصيني التحرك الياباني الأميركي باعتباره تدخلاً في الشئون الداخلية للصين، كما عبر عن معارضته الشديدة لتصريح ايب .
    Am Ende allerdings mussten sich selbst die Vereinigten Staaten diesem moralischen Imperativ beugen. In geschliffener Diplomatensprache wurden in der Abschlusserklärung auch neue Rechte und Pflichten im Hinblick auf internationale Interventionen in die inneren Angelegenheiten eines Landes, wie beispielsweise in Darfur, formuliert. News-Commentary ومع ذلك، فقد كان لزاماً حتى على الولايات المتحدة أن تذعن في النهاية لهذا الواجب الأخلاقي الملح. كما أعلن بيان القمة بلغة دبلوماسية مهذبة عن حقوق والتزامات جديدة فيما يتصل بالتدخل الدولي في الشئون الداخلية لأي دولة، كما في دارفور على سبيل المثال. وعلى ما يبدو أننا قد تحولنا أخيراً إلى عالم حيث يعمل كل منا كحارس لأخيه الإنسان.
    - Also bitte! - Ich hab dann Die Dienstaufsicht am Hals. Open Subtitles ـ دعك من هذا رجال الشئون الداخلية سوف ينالونى
    Die Dienstaufsicht hat sich auf unser Dezernat gestürzt und Hap wollte sich auf einen Deal einlassen. Open Subtitles الشئون الداخلية ينزلون على قسمنا هاب, كان سيقطع وعدا
    Die Dienstaufsicht überprüft die Asservaten-Einlieferungsbelege. Open Subtitles الشئون الداخلية ستتفقـّد غرفة المـُمتلكات
    Damit irgendein Sack von der Dienstaufsicht schneller Polizeichef wird? Open Subtitles لأن بعض رجال الشئون الداخلية أصبح قريبا من أن يصبح قائد البوليس
    Hätten Sie's mal bei der Dienstaufsicht versucht. Die hätten Sie genommen. Open Subtitles كان يجب أن تجرب الشئون الداخلية كانو سيقبلونك
    Wenn Sie von der Dienstaufsicht sind... der Typ hatte Rasierklingen im Mund. Open Subtitles اذا كنت من الشئون الداخلية هذا الرجل كان لدية أمواس داخل فمة
    Sie mischen sich in die Internen Angelegenheiten unserer Partnerländer. TED "إنك تتدخل في الشئون الداخلية لشركائنا من الدول.
    Ich habe mit einem Kontakt in der Internen geredet. Open Subtitles تحدثت مع أحد رجال الشئون الداخلية
    Man kann keinen Termin bei der Inneren absagen. Open Subtitles لا أحد يلغي موعد مع الشئون الداخلية.
    Außer der Abteilung für Inneres, wenn ich bei dem Quatsch mitmache. Open Subtitles ماعدا الشئون الداخلية لو أكملت هذا الفعل الجنوني معك - ما هو الفعل الجنوني -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more