"الشابات" - Translation from Arabic to German

    • junge
        
    • jungen
        
    • junger
        
    Du siehst gut aus, sicher stehen viele junge Frauen auf dich. Open Subtitles أنت رجل وسيم, أنا متأكدة أنت تجذب الكثير من الشابات
    junge Frauen und Mädchen sind zusätzlichen Risiken ausgesetzt, insbesondere den Risiken sexueller Gewalt und Ausbeutung. UN وتواجه الشابات والفتيات مخاطر إضافية، لا سيما خطر العنف الجنسي والاستغلال.
    Und sehen Sie die letzte Schlagzeile: junge Frauen verdienen mehr als junge Männer. TED وأنظروا إلى هذا العنوان الأخير : الشابات تربحن أكثر من الشباب .
    Wir müssen die Details dazu wissen, wie diese jungen Frauen umgesiedelt werden. Open Subtitles نحن بحاجة إلى فهم الجوانب المعقدة كيف يجري نقل هؤلاء الشابات
    Ich wünschte, ich könnte einfach all den jungen Frauen sagen, mit denen ich zusammenarbeite, all diesen wunderbaren Frauen, "Glaubt an euch und verhandelt für euch selbst. TED اتمنى لو كان بامكاني ان اخبر كل الشابات الاتي اعمل لاجلهن، كل اولئك النساء الرائعات، ثقن بانفسكن و فاوضن لمصالحكن.
    Deshalb rief ich eine Gruppe ins Leben -- mit meiner Freundin Moe, die auch Witwe ist. Wir nennen sie "Club junger, heißer Witwen". TED بدأت عملي في فريق أنشئته مع صديقتي ماو، وهي ايضًا أرملة. اسميناه نادي الأرامل الجميلات الشابات.
    Es ist ein Forschungsstandort: Man sieht junge Frauen, die moderne Technik nutzen. TED إنه موقع بحث: ترون فيه النساء الشابات يستخدمن التقنيات الجديدة.
    Stattdessen traf ich junge Frauen an, die klug und witzig, sowie mutig und großzügig waren. TED بدلا من ذلك، وجدت الشابات كانوا اذكياء ومضحكين وشجعان وكرماء.
    Ich war wie viele andere junge Frauen völlig angsterfüllt. TED و مثل الكثير من الشابات الأخريات كنت مذعورة تمامًا.
    Zweitens, genau wie ich nutzen junge Frauen dies nur selten, um ihre Ansichten zu äußern. TED وثانيًا أن أكثر الشابات مثلي بالكاد يستعملنها للتعبير عن آرائهن.
    So können wir das wirksamste Mittel beseitigen, das heutzutage zur Kontrolle über junge Frauen benutzt wird. TED وبهذه الطريقة، يمكننا إزالة أحد أقوى الوسائل المستخدمة للتحكم في النساء الشابات اليوم.
    Kluge junge Frauen treiben einfach ab. Open Subtitles الشابات اليافعات يمكهن إجراء عملية إجهاض بسيطة
    Männer, die junge Frauen unterrichten... Open Subtitles أنت من الرجال الذين يدربون الشابات علي الطرق الملكية
    Ein Paar, das es auf junge, reiche Frauen abgesehen hatte. Open Subtitles الزوجان الذان يختاران فريستهما من الشابات الصغيرات الثريات
    25 % der jungen Männer und 40 % der jungen Frauen sind zu schwer, um vom Militär rekrutiert zu werden. TED خمسة وعشرون في المائة من الشباب و 40 في المئة من الشابات ثقل جداً للتطوع في القوات العسكرية الخاصة بنا.
    Und diesen jungen Damen ist auch keine Sexiness inne. TED حيث ليس هناك شي جوهري جذاب حول هاؤلاء البنات الشابات
    Und eine der jungen Frauen bei dem Projekt, sie war eine ganz fantastische Dame, hatte sich ihr Zimmer im Bad gebaut. TED و أحدى الشابات في المشروع, كانت شابة رائعة, لقد بنت غرفتها في الحمام.
    Ich habe nie viel mit jungen Damen zu tun gehabt. Open Subtitles أنا خائف انة لا املك الكثير لافعلة مع الشابات
    Ich vernachlässige meine anderen Gäste. Widmen Sie sich doch den jungen Damen. Open Subtitles أنا أهمل ضيوفي الأخرين ستجد أن الشابات يثيرن الصحبة
    Das hätten Sie mir auch klar machen können, ohne die Hoffnungen einer junger Ärztin zu zerstören, die sehr erfreut war, diesen Job zu bekommen. Open Subtitles أمكنكَ توضيح وجهة نظر عينها دون تحطيم آمال الطبيبات الشابات اللائي كنّ فعلاً متحمسات لتلك الوظيفة
    Bei uns sind eine Reihe junger Damen, die erledigen unsere Büroarbeiten. Open Subtitles لدينا مجموعة من النساء الشابات الذين يميلون إلى كل
    Tancredi, gemeine hässliche Dinge dieser Art sagt man nur seinem Beichtvater, als Tischgespräch in Anwesenheit junger Damen sind sie höchst ungeeignet. Open Subtitles "تانكريدي". مثل هذه القصص يجب أن تحكيها لكاهنك لا تحكيها للسيدات الشابات عند الطاولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more