"الشبح" - Translation from Arabic to German

    • Geist
        
    • Ghost
        
    • das Phantom
        
    • Wraith
        
    • Gespenst
        
    • Geisterreiter
        
    • Ghost-Gen
        
    • Geister
        
    • Phantoms
        
    Ja, du armer Geist, solang Gedächtnis haust in dem zerstörten Ball hier. Open Subtitles ايها الشبح المقدس لماذا الذكرى لها مكان في هذا الكون الزائل
    Ich verstehe nur nicht, wieso ein böser Geist diesem süßen kleinen Baby wehtun will. Open Subtitles لكن ما لا أستطيع ادراكه هو رغبة الشبح في إيذاء هذا الطفل الجميل
    Wäre hilfreich, dort eine aktive Macht zu haben, falls der Geist auftaucht. Open Subtitles فمن المهمّ أن تكون لدينا قدرة فعّالة في حالة ظهور الشبح
    Außerdem ... das ist diejenige, wegen der der Ghost kommen wird. Open Subtitles بالإضافة إلى، هذه من سيأتي الشبح من أجله، أعتقد ذلك.
    Alle Gäste tragen Masken - das Phantom hätte schon zugeschlagen haben können. Open Subtitles و ضيوفك كلهم يرتدون الأقنعه. فمن المحتمل أن الشبح سينجز عمله.
    Alle haben gesagt, der Hirte habe den Geist in einem Wasserbeutel gefangen. Open Subtitles لكن الجميع أخبرني أن أن الراعي أسر الشبح فى قربة الماء
    Sie liebt einen Geist, sie sieht Morde, die nicht verübt wurden. Open Subtitles إنها تحب الشبح و هي ترى جرائم لم تحدث أبداً
    Wir müssen nur den Geist finden, ihn ausschalten und uns Knast-Tätowierungen machen lassen. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو ايجاد الشبح ثمالقضاءعليه, ثم نضع بعض الوشوم
    Und soviel ich über Geister weiß, ist ein Geist nicht ohne Grund ein Geist. Open Subtitles ومن خلال ما اعرفه بخصوص الاشباح الشبح لا يكون شبحاً من دون سبب
    Der Punkt ist, ein normaler Geist, mit dem man wirklich rumhängen möchte ist selten. Open Subtitles الفكرة هي الشبح الطبيعي الذي في الحقيقة تريدين ان تتسكعي معه هو نادر
    Vielleicht schon. Wenn ich nicht wie ein Geist um sie herumschwirren würde. Open Subtitles ربما ستذهب، إن لم أكن بجاورها طوال الوقت، أتتبعها مثل الشبح
    - Als du noch der Geist warst, hättest du diesen Hurensohn... durch das ganze Ghetto gejagt. Open Subtitles انهم يرسلون اشارة عندما كنت الشبح ذلك اللعين كان بين يديك يطارد ذيله خلال المخيّم
    Ich zeigte ihm die, in der ihr den Geist aus dem Hotel vertreibt. Open Subtitles لقد أريته ذلك الفيديو عندما عثرتوا على ذلك الشبح في ذلك الفندق،
    "Es scheint, als schleiche der Geist, der die Kameraden... umbrachte, durch die Straßen von Sleepy Hollow." Open Subtitles والأن يبدو ان نفس الشبح المخيف الذي قام بقتل رفاقي يطوف خلسة بشوارع سليبي هوللو
    Die Haut ist aus durchsichtigem Nýlongewebe, damit eine Lichtdesignerin das Pferd verschwinden lassen könnte. Sie würden den Hintergrund beleuchten und und das Pferd würde durchsichtig wie ein Geist. TED البشرة ذاتها مصنوعة من خليط نيلوني والذي يمكن لمهندس الاضاءة اخفاء الفرس تماما باضاءة الخلفية فيصبح كما الشبح
    Meine Mutter würde sagen, es war der Geist von meiner Großmutter seitdem ersten Buch weil es schient, dass ich wusste, was ich nicht wissen sollte. TED كانت امي ستقول انه الشبح الخاص بجدتي من الكتاب الاول القديم لأنه يبدو انني عرفت اشياءا لم يكن من المفترض ان اعرفها.
    Beachte nie den Geist auf der Treppe. TED لا تنظر خلفك إلى الشبح الذي يلاحقك ولا تعترف بوجوده
    Ich vermute er war nett zu Demi Moore, die mit ihm in "Ghost" spielte. Open Subtitles حسناً، لقد كان قريباً من ديمى مور بطلة فيلم الشبح
    Vielleicht versteckt sich das Phantom unter dem Bett. Open Subtitles لا أحد يعرف أبداً .. ها ؟ ربما الشبح يختفي تحت السرير.
    Vielleicht sogar Folterkammern, in denen Wraith einsitzen. Open Subtitles ربما هي حتى حجرات تعذيب مخبأة غزاها الشبح
    und es erscheint hier, über den Vereinigten Staaten. Fast wie ein Gespenst, nicht wahr? TED وكما يظهر هنا، فهي تخطت الولايات المتحدة وتنظر إليها، تمامًا مثل الشبح. أليس كذلك؟
    Also kann der Geisterreiter keinen Blitz benutzen, um zu entkommen. Open Subtitles لذا فالفارس الشبح لن يقدر على استخدام البرق ليهرب.
    Wenn die Tiere und ich dieses Ghost-Gen haben, wieso holst du es nicht einfach aus unserer DNA? Open Subtitles لو كانت الحيوانات تحمل الجين الشبح على غراري، فلم لا تستخرجه من حمضنا النووي؟
    Außer dem Phantom selbst sind Sie die Autorität auf dem Gebiet des Phantoms. Open Subtitles ماعداالشبحبنفسهفأنت... السلطه الرئيسيه ... على الشبح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more