"الشخص الآخر" - Translation from Arabic to German

    • der andere
        
    • Die andere Person
        
    • den anderen
        
    • der anderen Person
        
    • anderen Typen
        
    • Kerl
        
    Das ist der andere Kerl, den ich abholen sollte. Seine Frau. Open Subtitles هذا هو الشخص الآخر الذي كان علي أن ألتقطه زوجته
    Man muss nämlich entscheiden, was der andere von einem erwartet. TED إذ أنّ عليك أن تخمّن ما الذي سيقرّره الشخص الآخر.
    Sie kannten also die Regeln nicht, nach denen Die andere Person spielt. TED حتى لا يعرف كلّ منهما القواعد التي يتّبعها الشخص الآخر في اللعب.
    Konto Informationen, wichtige Adressen, ein Brief für den anderen, all das Zeug. Open Subtitles معلومات الحساب، العناوين المهمة رسالة إلى الشخص الآخر كل تلك الأمور
    denn es ist, als ob dieses Neuron den Gesichtspunkt der anderen Person annähme. TED لانه يبدو أن هذه الخلايا تعتمد وجهة نظر الشخص الآخر
    Das ist die einzige Möglichkeit, sicher zu sein, dass sie diesem anderen Typen keinen bläst. Open Subtitles وهذه هي الطريقة الوحيدة التي ستضمن فيها تماما أنها لن تلعق لذلك الشخص الآخر
    Empathie ist, die Fantasie zu projizieren, sodass man tatsächlich fühlt, was der andere Mensch fühlt. Open Subtitles التقمص العاطفي هو أن تتصوّر خيالك لذا يمكنك أن تشعر حقيقةً بما يشعر به الشخص الآخر
    der andere Mann starb zuerst. Open Subtitles لقد تولى هو العمليه الشخص الآخر مات الأول
    der andere ist der Lehrer, der ihn durch Bestrafung dazu bringt, sein Gedächtnis besser zu nutzen. Open Subtitles .. الشخص الآخر سيكون المعلم، الذي بالعقاب المتصاعد سيجبر التلميذ .. علي إستخدام ذاكرته بفعالية أكثر
    Sir, O'Neill - der andere - ist nirgends zu finden. Open Subtitles سيدي، أونيل، الشخص الآخر ليس له أثر في الجبل
    Und wenn der andere darauf keine Lust hat, ist das sein Problem. Open Subtitles و إذا كان الأمر أن الشخص الآخر لا يريد القيانم بهذا فتلك هي مشكلته
    Vielleicht läuft alles auf das alte Sprichwort hinaus: Wenn man mit einem Narren debattiert, achte man darauf, dass Die andere Person nicht das Gleiche tut. TED ربما كل ذلك يتلخص في ذلك المثل القديم: عندما تتجادل مع شخص أحمق، أولًا تأكد أن الشخص الآخر لا يفعل الشيء نفسه.
    Die andere Person wird ein aufrichtiger Officer sein. Er ist dabei. Open Subtitles و سيكون الشخص الآخر ضابط بهيئة الإصلاحات
    Die andere Person wird ein aufrichtiger Officer sein. Er ist dabei. Open Subtitles و سيكون الشخص الآخر ضابط بهيئة الإصلاحات
    Es ist schlimm genug, dass ich den anderen bei jeder heißen Rasur sehen muss. Open Subtitles يكفيني رؤية الشخص الآخر في كل مرة أحصل على حلاقة ساخنة
    Mal legt man den anderen rein, und mal hat man Kaugummi in den Haaren. Open Subtitles أحياناً تخدع الشخص الآخر و أحياناً تحصل على علكة عالقة بشعرك
    Ich weiß, einer von ihnen spielt den Beginn eines neuen Zeitalters der Bildung, aber über den anderen habe ich nichts. Open Subtitles أعلم بأن أحدهم يلعب دور فجر الحقبه الجديده بالتعليم و لكن لا أملك أي فكرة عن هويه الشخص الآخر
    Es ist fast, als ob es eine Simulation in virtueller Realität der Aktion der anderen Person durchführte. TED انها كما لو أنها تؤدي محاكاة عملية لواقع تصرف الشخص الآخر
    Denn um einen komplexen Akt zu imitieren, muss mein Gehirn die Perspektive der anderen Person annehmen. TED لانه لكي تُقلد فعل مُعقد يتوجب عليك أن تتبنى وجهة نظر الشخص الآخر
    alles was dich von ihm trennt, von der anderen Person, ist deine Haut. TED فأن كل ما يفصلك عن .. الشخص الآخر هو جلدك
    Wenn nicht, werd ich den anderen Typen vergessen. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل فإنني سأنسى الشخص الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more