Nun ja, vielleicht ist er nicht derjenige, mit dem ich gerade wirkliche Probleme habe. | Open Subtitles | نعم، حسناً ربما هو ليس الشخص الذى أواجه معه مشكله حقيقيه معه الآن |
Und vergesst nicht, derjenige, der es tatsächlich erledigt, wäre ewig von den anderen beiden abhängig. | Open Subtitles | ولا تنسوا أيضاً .... الشخص الذى سيقوم بالقتل سيصبح إلى الأبد أقوى من الآخرين |
Ich bin derjenige, der diese Sache an 12 fröhliche Gesichter verkaufen muss. | Open Subtitles | لأننى الشخص الذى تطلبوا منة أن يعرض هذة الفكرة على 12 وجة مبتسم ؟ |
Der Typ, der Sie verfolgt, ist sehr aufdringlich. | Open Subtitles | هذا الشخص الذى يلاحقكما، إنه مثابر للغاية. |
Aber die Person, von der niemand mehr was wissen will, bist du. | Open Subtitles | و لكن الشخص الذى لم يعد احد يكلمه , هو انتِ |
Der Typ, der dich verfolgt hat, könnte derjenige sein, den die State Police sucht. | Open Subtitles | بام , الرجل الذى كان يُطاردك . يمكن أن يكون نفس الشخص الذى تبحث عنه الشُرطة الأن |
Ich bin schließlich derjenige, für den sich alle interessieren. | Open Subtitles | وانا, بعد هذا, الشخص الذى تهتم به العامة بحق |
derjenige, der Ihre Tochter tötet, wenn Sie nicht voranmachen. | Open Subtitles | الشخص الذى سيقتل إبتنك إذا لم تتحرك الأن |
Sie sind derjenige, der ständig Gott mit unserer Zukunft spielt. | Open Subtitles | أنت الشخص الذى لا يمكن إيقافه ، يلعب للا له بمسائرنا |
derjenige, der Olivia Lake tatsächlich getötet hat, wird hingerichtet werden. | Open Subtitles | الشخص الذى حقاً قتل أوليفيا ليك سيتم اعدامه |
Du warst derjenige, der geplant hatte zu verschwinden. Du wolltest aufs College gehen um Football zu spielen. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الذى يأمل المغادرة كنت ذاهباً لأحتراف كرة القدم لكن عندما مات والدينا |
Ich war derjenige, der ihm riet in Deckung zu bleiben, bis ich mehr darüber herausfinde, wer hinter ihm her ist. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الذى يقول له ابقي رأسك منخفضاً. حتى تمكنت من معرفة اكثر عن من كان يسعى وراءه. |
Beeindruckend... aber du weißt, dass ich nicht derjenige bin, der unschuldige Menschen aufschlitzt, alte Götter anbetet oder Kräuter sammelt, oder was zum Teufel Druiden sonst noch angeblich machen. | Open Subtitles | مثير للإعجاب، ولكنك يجب أن تعرف أننى لست الشخص الذى يذبح الأبرياء ويعبد الآلهة القديمة أو يجمع الأعشاب الطبية أو أياً كان ما يفعله هؤلاء الكهنة |
Nun, da er derjenige ist, den jeder zu jagen scheint, ist es vielmehr so, dass er etwas dagegen unternehmen sollte, ja. | Open Subtitles | حسناً، بما أنه الشخص الذى يسعى خلفه الجميع فيجب عليه أن يفعل شيئاً |
Du bist also nicht derjenige, der die Namen an die Türen geschrieben, oder? | Open Subtitles | أنت لست الشخص الذى كتب الاسم على الأبواب، أليس كذلك؟ |
Ich will nur, dass Sie wissen, dass nicht er derjenige ist, vor dem Sie Angst haben sollten. | Open Subtitles | أريد منك ان تتفهم انه ليس الشخص الذى يجب ان تخافه. |
Zunächst nennen Sie Ihren Namen, dann fragen Sie nach der Person, mit der Sie sprechen möchten. | Open Subtitles | أولا، يعرف الشخص عن نفسه ثم يسأل عن الشخص الذى يرغب بالتحدث إليه |
Ich bin nicht die Person, von der Sie sprechen. Sie irren sich. | Open Subtitles | أنا لست هذا الشخص الذى تتحدث عنه إنك مخطىء |
Das ich zu dumm war denjenigen zu finden der Sie umgebracht hat? | Open Subtitles | إنى كنت غبى للغاية أن أجد الشخص الذى قتلها؟ |
Denn wenn man bei seiner Wahrheit bleibt, ist es dann nicht logisch, dass die Person, die man im Unrecht wähnt, auch bei ihrer Wahrheit bleibt? | TED | لأنك لو بقيت في حقيقتك، أليس من المنطقى أن الشخص الذى تظنه مخطئ هو أيضًا بقا فى حقيقته؟ |
All dies hat mich sehr schmerzlich davon überzeugt, dass die Person, der all meine Gedanken galten, ein Geschöpf meiner eigenen Phantasie war. | Open Subtitles | كل هذا أكد لى للأسف أن الشخص الذى تحدثت معه لشهور في الماضي كان مجرد مخلوق في خيالى |