Es wäre schrecklich gefährlich. Man könnte in den Arterien angegriffen werden von weißen Blutkörperchen. | TED | كانت خطيرة للغاية قد يتم مهاجمتك من قبل خلايا الدم البيضاء في الشرايين |
Nach zwölf Jahren flaut die aktive Infektion ab... außer in den Arterien in seinem Gehirn, wo es sich vor unseren Tests verstecken könnte. | Open Subtitles | بعد 12 عاما الالتهاب النشط كان سيضعف جدا في كل مكان باستثناء الشرايين و الدماغ حيث يستطيع ان يختبئ من فحوصنا |
Nerven sind gelb, Arterien rot, Venen blau. | TED | الاعصاب باللون الاصفر , الشرايين بالأحمر و الأوردة بالأزرق |
Sie sehen den Vorhof und die Herzkammer, wie das Blut in unsere Arterien und Venen fließt. | TED | تستطيع أن ترى الأذين والبطينين و، كيف يتدفق الدم في الشرايين والأوردة لدينا. |
Polyarthritis nodosa verursacht Krämpfe, Nierenentzündung, Kalziumablagerungen. | Open Subtitles | التهاب الشرايين بالمخ تسبب النوبات و التهاب الشرايين بالكليتين تسبب تراكم الكالسيوم |
Einige könnten eines Tages unseren Körper auf alle Arten von Krankheiten untersuchen und auf dem Weg verstopfte Arterien befreien. | TED | مثلًا قد تستطيع بعض هذه الآلات حراسة أجسادنا من الأمراض وفتح انسدادات الشرايين. |
Chirurgen konnten lernen wie man Kaiserschnitte routinemäßig und sicher durchführt, verstopfte Arterien öffnet, eine beschädigte Leber oder Niere austauscht und viele andere lebensrettende Operationen durchführt. | TED | الجراحين تعلموا كيفية أداء الجراحة القيصرية بشكل روتيني وآمن، وإعادة فتح الشرايين المسدودة، استبدال الكبد والكلى التالفة، وغيرها الكثير من العمليات المنقذة للحياة. |
Dass diese verstopften Arterien oben links nach nur einem Jahr messbar weniger verstopft sind. | TED | تلك الشرايين المسدودة في أعلى يسار الشاشة بعد سنة واحدة أصبح أقل إنسداداً بشكل ملحوظ |
Das ist eine der Arterien, die das Herz versorgt, eine der Hauptarterien, und hier können Sie die Verengung sehen. | TED | هذا أحد الشرايين الرئيسية المسؤوله عن تغذية القلب, يمكننا أن نرى التضيق هنا. |
Ich will nicht, dass deine Arterien verstopfen und du die Schraube machst. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن تصاب بانسداد الشرايين وتقع جثة هامدة على الطاولة |
Eine bedeutende Anzahl Naniten sind in die Arterien gewandert, das die Blut in die höheren Funktionen des Gehirns leiten. | Open Subtitles | عدد من الوحدات المهجرية يتوجه نحو الشرايين التي تمد الوظائف العليا للدماغ بالأكسجين |
Du kannst nie genug über Arterien wissen, richtig? | Open Subtitles | لا يمكنكِ معرفة كل شئ عن الشرايين , صحيح؟ |
Sie haben dabei vermieden, irgendwelche Arterien zu treffen, damit das Opfer so lange wie möglich am Leben blieb. | Open Subtitles | لقد كانوا حريصين للغاية على تجنب قطع الشرايين الأساسية حتى تبقى الضحية حية أطول فترة ممكنة |
Wenn Sie denken, dass sich die Arterien verengen, dann nehmen wir nur Stillleben auf, was wir auch ohne Sie machen können. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أن الشرايين تضيق سنحتاج لصور ثابتة و يمكننا أخذها بدونك |
Wir sollten Röntgen, um mögliche Missbildung der Rippen zu finden. Dadurch könnten Arterien verdreht worden sein. Missbildung verursachen kein blutiges Urin. | Open Subtitles | علينا التصوير بالأشعة البسيطة بحثاً عن شذوذات الأضلاع التي قد تسبب التفاف الشرايين الشذوذات لا تسبب بولاً مدمّى |
Wir werden die großen Arterien an der sinotubularen Kante durchschneiden,... nutzen das Transplantat um die Hauptschlagader zu ersetzen, und bringen dann ein Lungentransplantat an. | Open Subtitles | سنقطع الشرايين الكبرى عند حافة الجيب الوريدي ثم نقوم باستبدال الجذر الأبهري بالصمام الرئوي |
Der Blutdruck bemisst die Kraft des Blutes... mit der es durch die Arterien fliesst. | Open Subtitles | إذ يقيس ضغط الدم القوة التي يندفع فيها الدم عبر الشرايين |
Es drückt auf die Arterien in deinem Arm und blockiert deinen Blutfluss. | Open Subtitles | وهو يضغط الشرايين في ذراعك ويعيق حركة الدم |
Vergiss nicht, die Arterien abzubinden, damit er dabei nicht zu viel Blut verliert. Wie, gehst du etwa weg? | Open Subtitles | إحرص على تضميد الشرايين للحد من فقدان الدم |
Die Arterien würden weiterbluten. Die Wunde muss verbunden bleiben, dann verheilt sie. | Open Subtitles | لن يوقف هذا الشرايين من النزيف يجب أن نضغط عليها وندعها تشفى وحدها |
Polyarteritis nodosa verursacht kardiologische Symptome und Bluthochdruck, was zu Nasenbluten führt. | Open Subtitles | التهاب الشرايين متعدد العقد يسبب أعراضاً قلبية وارتفاعاً في الضغط الشرياني يجعله ينزف من أنفه |