Ich habe die Bilder zuerst in Oxford gezeigt, dann im Nahen Osten, | TED | قمتُ بعرضِ الأعمالِ في أوكسفورد كبداية ومنذ ذلكَ الحينِ بدأتُ أعرضها في متاحفِ الشرقِ الأوسط. |
Im Osten bin ich viel geritten. Aber der Sattel ist anders. | Open Subtitles | أوه، ركبت البعض في الشرقِ السرج مختلف، مع ذلك |
Mittelerde kann der Macht die im Osten aufersteht nicht lange wiederstehen. | Open Subtitles | منتصف الأرض لا تَستطيعُ مُقَاوَمَة القوَّةِ التي تقوم الآن في الشرقِ لمدة طويلة |
Und wie es aussieht, hat der Wind gedreht, von Ost auf Nord. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو الريح إنتقلتْ مِنْ الشرقِ إلى الشمالِ. |
Aus diesem Grund soll es eine Läuterungszeremonie geben, an der wichtige Persönlichkeiten aus Ost und West teilnehmen werden. | Open Subtitles | 250)\blur0\bord5\shad0\fs\frz-22.5\\fnCocon® Next Arabic\3cHD0A86C\3aH35}تم التعرف على السفير على إنه الضحية الثامنة 250)\blur0\bord5\shad0\fs\frz-22\\cH4EF5E7\3cHD0A86C\3aH35\fnCocon® Next Arabic\b1}جرائم القتل المتسلسلة تستمر و لهذا السبب اجتمعت جميعُ الشخصياتِ العظيمةِ في الشرقِ و الغرب |
Ich bin Arithir, Sohn von Argonathen, gesandt um Neuigkeiten aus dem Osten zu sammeln. | Open Subtitles | أَنا ارثيير ، إبن أرجوناثان أرسلَت لجَمْع أخبارِ الشرقِ |
Ich stehe hier außerhalb der Westgrenze des Bezirks Montgomery, und wenn ich Richtung Osten blicke, sehe ich eine riesige Rauchwolke vom Boden aufsteigen. | Open Subtitles | على الحدودِ الغربيةِ لـ"مونتجومري" وعندما أَنْظرُ نحو الشرقِ أَرى غيمة هائلة مِنْ الدخانِ تخرج من الأرض |
Der Geier flog gen Osten. | Open Subtitles | .العقاب طارَ نحو الشرقِ |
Man sieht sie im Osten. | Open Subtitles | إنّ وجهةَ النظر مِنْ الشرقِ. |
Aus dem Osten. | Open Subtitles | من الشرقِ. |