| Das knacken von Codes und die Datenanalyse sind für mich ein Kinderspiel. | Open Subtitles | هى فك الشفرات وتحليل البيانات التي كانت دائماً سهلة بالنسبة لي |
| Um sie zu bestimmen, muss man die Codes des Computers einzeln durchgehen. | Open Subtitles | والطريقة لإيجادها هى فحص خطوط شفرات الكمبيوتر كل واحدة على حدة ـ كم خط من الشفرات هناك؟ |
| Diese alte Schrift ist nichts anderes als ein Code aus Symbolen und doppelten Bedeutungen. | Open Subtitles | الكتابات القديمه مثل الشفرات مثل الرموز والمعانى المزدوجه لذا يجب ترمتها على مستويين |
| Vertrauen wird nicht aufgebaut durch einige große Institutionen, sondern durch Zusammenarbeit, durch Kryptografie und durch etwas findigen Code. | TED | والثقة متوفرة، ليس بسبب وجود بعض المؤسسات الضخمة، ولكن بسبب التعاون والتشفير وبعض الشفرات الذكية. |
| Keine Frau auf der Welt konnte mit einem Messer schneller töten. | Open Subtitles | وطبقاً للعرض، فقد كانت أخطر امرأة في العالم تستخدم الشفرات |
| Ich haben ihnen nur ermöglicht, diese Klingen zu drehen, um damit durch die Kanäle zu segeln, weil ich Segeln liebe. | TED | الشيء الوحيد الذي فعلته كان، جعلته ممكنا بأن أحول هذه الشفرات كي تستطيع أن تبحر بها في القناة، لأني أحب الابحار. |
| Mathematiker entschlüsselten die japanischen Kodes... und bauten die Atombombe. | Open Subtitles | فهم الذين كسروا الشفرات اليابانية وهم الذين صمموا القنبلة الذرية |
| Die Leute, die dir die Info über die CTU gegeben haben, Pläne, Zugangscodes - ich sage dir, was sie vorhaben. | Open Subtitles | الذين اعطوك المعلومات بخصوص الوحدة التخطيط ، الشفرات اريد ان اعرف ماذا يريدون |
| Die Codes müssen gleichzeitig eingegeben werden. | Open Subtitles | حتى ولو أستطعت، الشفرات تحتاج أن تدخل آنيا |
| Das weißt du! Die Codes haben sich geändert! Sie sind unbrauchbar! | Open Subtitles | الشفرات متغيرة لن يستطيع إستعمالهم بعد الآن |
| Versuchen Sie nie, 'ne Pressemitteilung zu verstehen. Sie benutzen Codes. | Open Subtitles | لا تحاول أبداً فهم رسالة صحفية، في معظم الأوقات نستخدم الشفرات |
| SELBSTZERSTÖRUNG AKTIVIERUNGSSEQUENZ Das Selbstzerstörungssystem benötigt zwei Codes. | Open Subtitles | نظام التدمير الآلى يحتاج لمجموعتين من الشفرات |
| Sie haben uns Codes anvertraut, und ich ließ den Diebstahl zu. | Open Subtitles | أنت أنطت بنا الشفرات وأنا سمحت بسرقتهم منا |
| Keine erwähnenswerten-- Ihre Codes haben uns vollen Zugang zum Sicherheitssystem der CTU gegeben. | Open Subtitles | لا, الشفرات التى اعطيتها لنا أدخلتنا على نظام أمن الوحدة |
| Alles verborgen in diesem Code, und wir kommen ihm mit atemberaubenden Tempo auf den Grund. | TED | كل هذه المواصفات مخفية في شفرة الجينوم ونحن بدأنا نفهم تلك الشفرات بسرعات خيالية تكاد ان تكسر الرقاب |
| Selbst wenn ich den Code finde, und Sie gelangen unbeobachtet in den Tresorraum: | Open Subtitles | بفرض أني وجدت الشفرات وأمكنك الدخول والخروج من الخزينة دون انت يراك أحد |
| Sie schickten McGee in den Keller, um einen Code zu knacken. | Open Subtitles | أرسلت مكغي إلى الطابق السفلي ليحل الشفرات |
| Keine Frau auf der Welt konnte mit einem Messer schneller töten. | Open Subtitles | وطبقاً للعرض، فقد كانت أخطر امرأة في العالم تستخدم الشفرات |
| Sie nahmen alle Messer, Rasierklingen und Scheren aus seinem Raum. | TED | فأخذوا كل الشفرات والسكاكين والمقصات التي كانت موجودة في غرفته |
| Es heißt, die schärfsten Klingen stecken in den herrlichsten Scheiden. | Open Subtitles | يقولون أن أكثر الشفرات حدة مغمدة في أنعم الحقائب |
| Die Kodes auf dem Verlegungsdokument sind nicht korrekt. | Open Subtitles | ما المشكلة؟ شفرات أمر النقل. لا يتطابقوا مع الشفرات التى حددها مكتب السجون |
| knacken Sie den Marine-Code, damit ich besser entscheiden kann. | Open Subtitles | فهو عملك , سيدي إذا حاول فك تلك الشفرات اللعينة |
| -Ich brauch technische Zugangscodes für das Zollgebäude. | Open Subtitles | -أجل أحتاج الى مخطط الشفرات الامنية لمصلحة الجمارك |
| Es gibt zu viele Informationen, um die Matrix zu decodieren. | Open Subtitles | ولكن هنا الكثير من الشفرات في المصفوفة. |