Ich fasse mich kurz, damit Ihnen noch genug Zeit bleibt, die Schecks auszustellen. | Open Subtitles | سأجعل هذا قصيراً وجميلاً حتى يمكنكم أن تكتبوا الشيكات التى وعدتموني بها |
1 Minute später wären die Schecks etwas wert gewesen. | Open Subtitles | دقيقة اضافية وستصبح هذه الشيكات صالحة للاستعمال |
Vorher bringen wir noch... 'nen Haufen fauler Schecks unter die Leute. | Open Subtitles | نقوم بتمرير عدداً كبيراً من الشيكات المُزوَّرة. |
Heute stellen die reichen Damen einen Scheck aus und morgen lassen sie ihn sperren. | Open Subtitles | أولئك النسوة الثريات يحررن الشيكات ثم يستدعين المصرف ليوقف السداد |
Ich dachte mir, wenn Sie darauf bestehen, Checks auszustellen, könnten Sie... genauso gut auf Nummer sicher gehen. | Open Subtitles | ظننت أنك إن اصررت على كتابة الشيكات ربما يجدر بك الحذر بذلك أيضاً |
und der Grund für den Springbrunnen im Innenhof ist, dass ich einen Wollte. Und ich hatte das Scheckbuch, also hab ich einen Gekauft und dort hingestellt. | TED | و السبب ان هناك نافورة في الفناء هو انني اردت واحدة. انا امتلك دفتر الشيكات لذا اشتريت واحدة ووضعتها هناك. |
Ich musste sichergehen, dass er die Schecks hatte, bevor ich zuschlug. | Open Subtitles | كان لزاماً علي أن أتأكد أن الشيكات بحوزته قبل أن أقوم بالتحرك |
Unbezahlte Rechnungen, Strafzettel, ungedeckte Schecks? | Open Subtitles | هل كانوا يدفعون فواتيرهم، تذاكر وقوف السيارات، الشيكات المرتجعة؟ |
Ich möchte, dass Sie die Schecks bei der United Chinese Bank in Taipei einzahlen. | Open Subtitles | الآن،أُريدُك إيداْع الشيكات في المصرف الصيني المتّحد،فرع تايبيه. |
Also ich war eben drüben in der Buchhaltung, ich glaube, die sind gerade dabei, alle Schecks noch einmal richtig durchzuchecken. | Open Subtitles | وأعتقد أنهم يضعون في الشيكات من خلال المعالج الاختيار كبيرة. |
Jetzt holt er nur noch die Schecks ab. Er wird aussagen, keine Frage. | Open Subtitles | كل ما يفعله الآن أن يلتقط الشيكات ولا يسأل |
Wir können keine Schecks anderer Banken einlösen. | Open Subtitles | أنا اسفة ولكن ليس مسموحا لنا بصرف الشيكات الصادرة عن بنوك أخرى |
Die Schecks kommen in die MICR-Maschine... und kriegen die Kontonummern eincodiert. | Open Subtitles | والأن نضع الشيكات فى داخل الماكينة وهذا حبر خاص لتشفير الأرقام التى فى نهاية الشيك |
Flughäfen auch, er hat im ganzen Land Schecks eingelöst. | Open Subtitles | إنه يصرف الشيكات من كل أنحاء البلاد لماذا نيويورك ؟ |
Sie wissen, dass er Schecks für ein aufgelöstes Konto ausstellte? | Open Subtitles | أتعلمى أنه كان قد كتب بعض الشيكات على حساب مغلق في بنك تشيس مانهاتن ؟ |
Ich hab weitere sechs Schecks vom Reiseleiter auf den Jungferninseln. | Open Subtitles | إن لدى دستة أخرى من الشيكات على منظم العمليات هذا الذى فى بى بى أى |
Der Typ klaut Schecks aus Briefkästen. | Open Subtitles | إن هذا الرجل يسرق الشيكات من صناديق البريد |
Außerdem entwickelte Frank viele der fälschungssicheren Schecks die Banken und Erfolgsunternehmen jeden Tag benutzen. | Open Subtitles | ولقد صمم فرانك أيضا العديد من الشيكات الآمنة والتى تستخدمها البنوك و أغنى 500 شركة كل يوم |
Das Einzige, was wir vorzeigen konnten, waren diese fünf Schecks. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي استطعنا إيجاده هو هذه الشيكات الخمسة |
Hab einen fremden Scheck mit einem fremden Namen gezeichnet. | Open Subtitles | التوقيع بإسم شخص آخر على أحد الشيكات المصرفية |
Sie sind nicht hier, um Checks abzuliefern oder um geschmeidige Übergänge zu gewährleisten. | Open Subtitles | أنت لست هنا لتسليم الشيكات أو تلطيف عملية الإنتقال |
- Ihre Frau. Sie verlor ihr Scheckbuch. - Gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | ـ إنّها زوجتك، لقد فقدت دفتر الشيكات ـ شكراً من أجل الأخبار الجيّدة |
Muss ich das Scheckheft rausholen und es dir zeigen? Nein, ich... | Open Subtitles | أينبغي لي جلب دفتر الشيكات لأريه لك؟ |