"الصديق القديم" - Translation from Arabic to German

    • alter Freund
        
    • alte Freund
        
    • einem alten Freund
        
    Tut mir leid. Aber ein alter Freund will dich vorher noch sprechen. Open Subtitles أَنا آسفُ، جاك، لكن هناك الصديق القديم الذي يُريدُ رُؤيتك أولاً.
    Das spiel beginnt, alter Freund. Open Subtitles مازالت اللعبة مُستمرة أيها الصديق القديم
    Schön Euch zu sehen, alter Freund. Open Subtitles من الجيد أن تقع عليك عيناي أيها الصديق القديم
    Sherry, dieser alte Freund von dir, der Ärger hatte, Open Subtitles شيري، أتذكرين ذلك الصديق القديم الذي وقع بمشاكل؟
    Sherry, dieser alte Freund von dir, der Ärger hatte,... Open Subtitles شيري، أتذكرين ذلك الصديق القديم الذي وقع بمشاكل؟
    Du musst einem alten Freund einen gebührenden Abschied geben. Open Subtitles يجب أن تبعد الصديق القديم بطريقة ملائمة
    Schön, Euch zu sehen, alter Freund. Open Subtitles من الجيد وضع عينى عليم أيُها الصديق القديم.
    Das erinnert mich an ein Zitat, das ein alter Freund von Blue Eyes... Open Subtitles مما جعلني أفكر في إقتباس أن الصديق القديم ذو العيون الزرقاء
    Und obwohl es lange her ist, alter Freund Open Subtitles لقد مر وقت طويل ايها الصديق القديم
    Tut mir leid, alter Freund... ich muss dich wecken. Open Subtitles أنا آسف أيها الصديق القديم عليّ إيقاظك
    Dann leb wohl, alter Freund. Open Subtitles وداعاً إذن, أيها الصديق القديم.
    Pass auf dich auf, alter Freund. Open Subtitles اعتنِ بنفسك أيّها الصديق القديم.
    Versuch nicht, mich zu beißen, alter Freund. Open Subtitles ‏حاول ألا تهاجمني أيها الصديق القديم. ‏
    Danke, alter Freund. Open Subtitles شكرا لك ، أيها الصديق القديم
    Der alte Freund trifft den neuen Ehemann. Open Subtitles الصديق القديم يقابل الزوج الجديد
    Und dieser alte Freund... ist er ein Spion? Open Subtitles ...وهذا الصديق القديم أهو جاسوس ؟
    Und dieser alte Freund ist S.H.I.E.L.D. Open Subtitles و ذلك الصديق القديم هو شيلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more