"الصوت" - Translation from Arabic to German

    • ein Geräusch
        
    • Geräusche
        
    • Klang
        
    • klingt
        
    • Sound
        
    • die
        
    • Ton
        
    • Audio
        
    • das Geräusch
        
    • laut
        
    • lauter
        
    • war
        
    • Stimmen
        
    • Schall
        
    • Klänge
        
    Lithrotripsy - bewahrt tausende Patienten pro Jahr vor dem Skalpell ein Geräusch mit hoher Intensität, das entsteht, indem man Steine aneinander reibt. TED ولتفتيت الحصوات .. مغنية الكثير من الاشخاص عن الخوض في عمليات جراحية عن طريق استخدام الصوت المركز جداً لتفتيف الحصوات
    Unsere Lungen drücken Luft gegen die geschlossenen Falten, blasen sie auseinander und vibrieren das Gewebe um Geräusche zu erzeugen. TED تدفع رئتانا الهواء ضد هذه الطيات المغلقة، يفتحها الهواء عندما يهب عليها وتهتز الأنسجة لإنتاج الصوت.
    Aber das ist nicht alles. Klang platziert uns in Raum und Zeit. TED ولكن ليست النية كل شيء ان الصوت يحدد لنا الزمان والمكان
    Ich weiß nur, wie sie klingt, wenn sie einen Menschen tötet. Open Subtitles فقط أعرف الصوت الذي يصدره عندما أنتزعُ حياة رجلٌ آخر
    Damals war Sound im Trend TED وفي ذلك الوقت، كان الصوت يميل وهذا إذهلني كثيراً..
    Wer das meiste Geld hat, hat die lauteste Stimme und dominiert die visuelle und mentale Umwelt. TED فمن يملك المال الاكثر .. هو الذي يملك الصوت الاعلى ويسيطر على التعبير المرئي والصوتي
    Mein Ohr trank keine hundert Worte noch von diesen Lippen, doch es kennt den Ton. Open Subtitles لم تشرب أذناى بعد مئات الكلمات من نطق هذا اللسان و لكنى أعرف الصوت
    Und dieses Gesetz nannte sich der „Audio Home Recording Act“ von 1992. TED وذلك القانون كان يدعى قانون تسجيل الصوت المنزلي لسنة 1992.
    Hey, ganz nebenbei, wie ist das Geräusch, was du machst, wenn du etwas schockierendes siehst? Open Subtitles بالمناسبة بدون سبب ما هو ذلك الصوت الذي تصدرينه عندما ترين شيئاً مفاجئاً ؟
    Sich windend stand er auf, hämmerte auf die Tasten ein, verzweifelt bemüht, laut genug zu spielen, um alle in der letzten Reihe zu erreichen. TED ووقف متلوياً ، منقضاً على مفاتيح البيانو ، في محاولة يائسة لخلق ما يكفي من الصوت ليصل إلى الناس في الصف الخلفي.
    Sie können meine Mutter in Hintergrund hören, wie sie brüllt "dreht lauter!" Open Subtitles تستطيع ان تسمع صوت امي في الخلفيه تصرخ .. ارفعوا الصوت
    Das Gehirn hat noch eine andere wichtige Aufgabe zu erfüllen: identifizieren, woher ein Geräusch kommt. TED لا يزال على الدماغ إنجاز مهمة أخرى هامة: تحديد مصدر الصوت.
    Unter diesen Umständen kann ein Geräusch zu unserem wertvollen Begleiter werden. TED في هذه الحالات، يمكن أن يصبح الصوت رفيقنا الثمين.
    die Eisfelder leben, sind so voller Bewegung und Geräusche, wie ich es nie für möglich hielt. TED الحقول الجليدية عامرة بالحركة و الصوت بطرق لم أتوقعها أبدا.
    Geräusche und Klänge sind eines der besten Geschenke unseres Universums. TED الصوت هو واحد من أكثر الهدايا الرائعة في كوننا.
    Der Klang um uns beeinflusst uns, auch wenn wir das gar nicht wahrnehmen. TED الصوت المحيط بنا يؤثر علينا على الرغم من أننا لسنا واعين بذلك.
    Der Grund ist dies: die Geschwindigkeit von Klang ist nicht konstant. TED اليك السبب سرعة الصوت ليست ثابتة انها بطيئة نوعا ما
    Scheiße, wäre gut, wenn du's ihm vorlesen könntest, es klingt gruselig mit der Stimme. Open Subtitles اللعنة، اتمنى ان اراك تقرأها له انها تبدو مخيفة للغاية في ذلك الصوت
    Es gibt mehrere gute Computerstimmen, aber sie klingen alle wie jemand anders. Diese Stimme klingt wie ich. TED وكان هناك العديد من الاصوات موجودة على الحاسوب ولكنها تبدو وكانها اصوات غريبة عن المتحدث بينما هذا الصوت بدا كانه صوتي
    Wenn die beim Sound ist, wer hört da zu? Open Subtitles إني لأتساءل إن كانت تعمل في الصوت فمن الذي ينصت؟
    Also, am Scheitelpunkt unserer evolutionären Geschichte eint Selam uns alle und erzählt uns die einmalige Geschichte dessen, was uns zu Menschen macht. TED يسمى هذا العظام اللامي. إنها العظام التي تقع هنا. إنها تدعم اللسان من الخلف. إنها بطريقة ما، علبة الصوت لدينا.
    Ich denke... Das ist der Ton, der meine Vagina austrocknen lässt. Open Subtitles أنا أظّن بأنّ هذا هو الصوت الذي يجّف به مهبلي
    Auch die Geschwindigkeit, in der Daten sich bewegen, und die Vielfalt der Daten sind wichtig. Hier sind nur ein paar Beispiele: Bilder, Text, (Gelächter) Video, Audio. TED هناك أيضاً السرعة التي تنتقل بها، و التنوع في أنواع البيانات، و هنا فقط بعض الأمثلة: الصور، النصوص، الفيديو، الصوت.
    Dann stieg das Geräusch wieder in mir hoch. Es kam tief aus meinem Bauch und drängte nach oben, bis meine Kehle ganz rau war.“ TED ثم جاء الصوت مرة أخرى، بقوة من أعماق جوفي يكاد يسحق حلقي
    Sie sind wahrscheinlich nur laut und nervig oder sorgen auf eine andere Art und Weise für Kopfschmerzen. TED قد تكون فقط مرتفع الصوت أو بغيضاً نوعاً ما، أو بطريقة أخرى تسْبيب مايؤدي لإن يكون عنده الصداع.
    Innerhalb der nächsten zwei Jahre also werden wir den Soundtrack ein wenig lauter stellen können und das Universum als Klangbild ausgeben. TED و بذالك خلال الأعوام القادمة، سنتمكن من كشف على القليل من هذا الشريط الصوتي، و تحليل الكون عن طريق الصوت.
    Es war eine Panikattacke, verursacht von der schrillen Stimme meiner verfluchten Mutter. Open Subtitles كانت تلك سكتة هلع ناجمة عن ذلك الصوت الصاخب لوالدتي اللعينة
    Alle ihre Stimmen kamen von einem Sprecher, der Originaltext in einer Audiokabine aufnahm. TED كانت كل الاصوات التي يقومون بها معدة من قبل المتحدث بان يسجل صوتاً داخل حجرات الصوت المتخصصة
    In dieser Kokon-Welt habe ich gelernt, wie man Schall als Energie nutzen kann. Open Subtitles فى عالم الشرانق تعلمت كيف يمكن أن يُستخدم الصوت فى توليد الطاقة
    Ich sage Musik, aber eigentlich meine ich Klänge. TED أقول الموسيقى، لكني في الواقع أعني الصوت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more