"الضحيّة" - Translation from Arabic to German

    • das Opfer
        
    • des Opfers
        
    • dem Opfer
        
    • Opfers zu
        
    Sie fanden das Opfer. Als wir ankamen, war die Leiche bereits weg. Open Subtitles وجدوا الضحيّة لكن في الوقت أصبحنا هناك هو كان قد أزيل.
    (Fletcher) Wir haben drei Männer in einem Raum. das Opfer ist hier. Open Subtitles هنا حيث نحن الآن يوجد ثلاثة رجال في الغرفة الضحيّة هنا
    Das Serum dient dazu, das Opfer vor diesem Stoff zu schützen. Open Subtitles إنّ المصل يصمّم لحماية الضحيّة من ذلك الإطلاق الكيميائي الأولي.
    Die Fliegen, die das Hirn und den Schädel des Opfers zerfraßen, waren alle Weibchen. Open Subtitles الذباب الذي أكل الدماغ وجمجمة الضحيّة كلّ الأنثى. كلّ شيء دون إستثناء أحدهم.
    - Also nur am Körper des Opfers? Open Subtitles لذا، هو كان وحيد على جسم الضحيّة. ذلك الذي يبدو مثل.
    Ich möchte wissen, wer das Opfer alleine in die Todesfalle gelassen hat. Open Subtitles أريد أن أعرف من قاد الضحيّة إلى هذا المكان الخطر لوحده.
    Wenn das Opfer aussagt und den Täter identifiziert, ist kein Haftbefehl nötig. Open Subtitles إذا شهدتْ الضحيّة و ميّـزتهُ نحن لن نحتاج الى أمر المحكمة
    - Ich bin nicht überzeugt. - Aber das Opfer war es wohl. Open Subtitles لست مقتنع من دقته، لكن أنا متأكّد جدا الضحيّة كانت.
    Mr. Yappi erklärte, das Opfer sei in Wassernähe. Open Subtitles أعلن السّيد يابي جسم الضحيّة سيوجد قرب ماء.
    - Er sagte, das Opfer sei hier im See. Open Subtitles سمّى الجسم المعيّن ماء الذي الضحيّة ستوجد في.
    Er sagt, er traf das Opfer in der Bar. Open Subtitles يدّعي بأنّه قابل الضحيّة في الحانة في الطابق السفلي.
    Sie glauben, er könnte das Opfer im Schlaf ermordet haben. Open Subtitles لذا تعتقد بأنّ سكيننير لربّما عندك قتلت الضحيّة في نومه؟
    Was hat das Opfer konsumiert? Open Subtitles مستعدّ عادة في الشوربة أو الشاي. ماذا الضحيّة كانت تستعمل؟
    Sie schien eher das Opfer einer Vergewaltigung zu sein. Open Subtitles ظهرت أكثر لكي تكون الضحيّة إغتصاب تأريخ من أي شئ آخر.
    - das Opfer bestätigt aber sein Alibi. Open Subtitles الضحيّة تبدو لتأكيد عذره. الجحيم هي عملت.
    Zwei Zeugen waren dabei, als das Opfer schrie, dass Kakerlaken in ihn eindrangen. Open Subtitles شاهدان يدّعيان بأنّهم رأوا الضحيّة تصرخ حول إختباء الصراصير إليه.
    - Niemand sah ihn in der Nähe des Opfers. Open Subtitles كان هناك لا أحد هنا الذي رآه يذهب قرب الضحيّة حتى.
    Da keine Angehörigen des Opfers anwesend waren, gibt es keine Aussagen der Familie des Opfers. Open Subtitles حيث أن لا أحد من أقرباء الضحيّة كان في الحضور لن يكون هناك بيان من عائلة الضحيّة
    Und trotzdem scheint der Finger des Opfers auf einen Fleck zu deuten. Open Subtitles ومع ذلك يبدو أنّ إصبع الضحيّة يشير إلى لطخة
    Die Polizei hat den Namen des Opfers noch nicht veröffentlicht, aber unsere Quellen haben uns erzählt, dass die Ermittler einen 15 Jahre alten Verdächtigen in Gewahrsam haben. Open Subtitles لم تصرّح الشرطة باسم الضحيّة بعد و لكن مصادرنا تنبئنا بأن المحقّقين يحتجزون مشتبهاً به في الـ15 من عمره رهن الاعتقال
    Wenn der Virus eindringt, wird dem Opfer schwindlig und er bekommt Juckreiz und Hautausschlag. Open Subtitles عندما يخترق الفيروس الضحيّة تُصبحُ مُشوشةً، ويَبْدأُ بمواجهة الطفح و الحَكّ.
    Welche du benutzen wirst, um eine Plastikreplik vom Skelett des Opfers zu entwickeln. Open Subtitles سنستخدمه لإنتاج نسخة بلاستيكية طبق الأصل من هيكل الضحيّة العظمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more