"الطاقم" - Translation from Arabic to German

    • der Crew
        
    • Personal
        
    • Mannschaft
        
    • Team
        
    • Crewmitglieder
        
    • der Besatzung
        
    • Crewmitglied
        
    • Crews
        
    • Besatzungsmitglieder
        
    • dem
        
    • Bord
        
    • die Crew
        
    • die Besatzung
        
    Das war von der Crew. Verärgere sie nicht, die sind in der Gewerkschaft. Open Subtitles تلك كانت هدية من الطاقم لا تعبث معهم، إنهم من الاتحاد السوفييتي
    Ich bin seitdem bei der Crew, ich verließ mich wohl zu lange auf mein Glück. Open Subtitles بقيت مع الطاقم منذ ذلك الحين، ولكني أعتقد أنّني تصرفت بخطورة بما فيه الكفاية
    Ich könnte jeden Abend bis Mitternacht auf bleiben, wenn ich das Personal hätte. Open Subtitles أستطيع أن أعمل حتى منتصف الليل كل ليلة لو كان لدي الطاقم
    Wir können noch immer niemanden von der Mannschaft per Funk erreichen, Sir. Open Subtitles مازلنا لا نتلقى ردا من أيّ من أفراد الطاقم يا سيدي.
    Schau, du leitest noch dieses Team, aber du bist ein Dieb, genau wie ich. Open Subtitles انظر ، لا تزال تدير هذا الطاقم ولكن أنتَ لصٌ الآن تماماً مثلي
    Die Crewmitglieder feiern ziemlich heftig, aber zur Arbeit sind sie immer zur Stelle. Open Subtitles الطاقم هي حفلات أكبر وأنا أعلم. ولكنها دائماً تأتي والقيام بتلك الحفلة.
    Folgen Sie der Crew zu den Schwer- kraftkammern, wir sind bald weg. Open Subtitles لو يمكنك فقط ، أن تلحق بباقى الطاقم ، إلى الصهاريج لقد بدأنا تقريباً تحركنا ، بعد توقف
    Nein, ich kenne noch nicht alle neuen Mitglieder der Crew. Open Subtitles كلا، سيدي، لم تسنح لي فرصة الالتقاء بكلّ أعضاء الطاقم الجديد، منذ عودتي.
    Wenn ich die Pearl wiederhabe, bringe ich's der Crew bei. Open Subtitles عندما أعيد اللؤلؤة السوداء سأعلم كل الطاقم و سنغنيها طوال الوقت
    Er sagte auch, wenn das so sein sollte, dann dinieren Sie mit der Crew. Open Subtitles قال أيضا، إذا حدث ذلك ستأخذين عشائك مع الطاقم
    Wenn ich die Pearl wiederhabe, bringe ich's der Crew bei. Open Subtitles عندما أعيد اللؤلؤه السوداء ساُعلّم كلّ الطاقم
    Überlebende der Crew werden hoffentlich auch Hilfe schicken. Open Subtitles وإذا كان أي من أفراد الطاقم على قيد الحياة ، أن الأمل الوحيد أنهم سوف في نهاية المطاف يرسالوا مساعدة
    Keine neue Betreuung, das alte Personal, den Status eines Krankenhauses. Open Subtitles أن يتم تسريح الطاقم الجديد. وأن يتم إعادة الطاقم القديم. وأن يتم تحسين مستوى المستشفى.
    Er unterstützte es. Ministranten, Personal, alle taten es. Wache! Open Subtitles كان يشجعنا على القراءة, فتيان المذبح و الطاقم الكنيسة بأكمله فالكل كان يستعملهاَ
    Wenn sie das für den Mond versuchen, verbrennen Sie eine Milliarde Dollar in Treibstoff nur um die Mannschaft dorthin zu schicken. TED إذا حاولت القيام بذلك على القمر، أنت ستحرق مليار دولار من الوقود فقط لإرسال الطاقم الى هناك.
    Während der Rettungsaktion... ..wettete die Mannschaft, wer ihn zuerst erreichen würde: Open Subtitles الطاقم كان يجعل الرهانات إلى الذي سيصل إليه أولاً
    Warum bringe ich das Team heute Nachmittag nicht einfach mit zu Ihnen? Open Subtitles لماذا لا أستطيع إرسال الطاقم إلى منزلك بعد الظهر ، اليوم؟
    Mr. ffolkes, wie viele Crewmitglieder sind auf Esther? Open Subtitles مستر ففولكس كم عدد الطاقم الذين على إيستر ؟
    Lhre Leute sind bei der Besatzung und bereiten die Rückkehr vor. Open Subtitles على أى حال ، فإن رجالك يحققون مع الطاقم الآن و يقومون بعمل ، الترتيبات اللازمة لعودتهم
    Ich bin nur Crewmitglied Nummer 6. Open Subtitles ليس من المفروض وجودى هنا أنا أيضاً أنا فقط عضو سادس فى الطاقم.
    - Bringen Sie die Crews zum Arsenal. Open Subtitles أطلق سراح الطاقم ومن ثم اذهب الى مستودع السلاح اتبعوني يارجال
    Es sind 12 Besatzungsmitglieder, acht Passagiere und der Quisling. Open Subtitles ثمه 12 من الطاقم و 8 ركاب بالأضافه الى الموالى لنا
    Obwohl die Sprengung seit geraumer Zeit angesetzt war, standen Musik und Feuerwerk, wie uns der Chef des Teams mitteilte, definitiv nicht auf dem Programm. Open Subtitles لقد تم التخطيط للدمار في نفس الوقت مع الموسيقى و الألعاب النارية و وفقاً لرئيس الطاقم لم تكن أبداً على جدول الأعمال
    So finden Sie die Crew nie. Nicht ohne Stromversorgung an Bord. Open Subtitles عليك أن توفر الطاقة لايمكنك العثور على أيّ أفراد الطاقم
    die Besatzung hat vor drei Tagen die Rettungsboote zu Wasser gelassen. Open Subtitles إنّه سجل السّفينة. الطاقم أطلق قارب النجاة منذ ثلاثة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more