"الطاهى" - Translation from Arabic to German

    • Koch
        
    Miss Vallenari, wir wissen, dass Ihnen viel an lhrem Koch liegt. Open Subtitles أنسة فاليناري , نحن نعلـم جيدا أهمية الطاهى بالنسبة لكى.
    Ein deutscher Koch kann ebenso schnell töten. Open Subtitles الطاهى الالمانى يمكنه ان يقتلك بنفس سرعه تحضير طبق مثل هذا
    Der Koch fragt sie gerade, ob ihnen der Salat schmeckt. Open Subtitles الطاهى معهم الان يتحـقق من سلطة القيصر الذى يطلبونهـا
    Ich kenne ein Restaurant mit einem sehr guten Koch. Open Subtitles ماذا نستطيع ان نفعل قبل العشاء ؟ انا اعرف ان الطاهى هنا جيد جدا
    Ich habe deine Mutter über den Koch für das Probe-Essen informiert. Open Subtitles كنت أتكلم مع أمك بخصوص الطاهى الذى استأجرته لطهى عشاء ما قبل الزفاف
    Der Koch hat mit dem Kapitän des Postboots gesprochen. Open Subtitles سمعت أن قبطان مكتب البريد تحدث مع الطاهى
    Wir wär's mit gestern? Hast du den dupek von Koch erledigt, wie ich es gesagt habe? Open Subtitles ماذا عن أمس؟ هل قتلت الطاهى الأحمق مثلما أخبرتك؟
    Nicht den Koch. Open Subtitles كلا, لن يقوم بطرد الطاهى يا أرتيرو ..
    - Dem Tagesportier. - Dem Nachtportier. - Dem Koch. Open Subtitles ليس للخادمة ولا الطاهى ولا أحد
    Mein Koch wird etwas herrichten, während ihr Euch wascht. Open Subtitles الطاهى سيحضر شيئاً بينما تغتسل
    -Mit Empfehlung vom Koch. Open Subtitles إطراء من الطاهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more