| Es ist sehr schön, Sie einmal in Ihrem natürlichen Biotop zu sehen. | Open Subtitles | على القول بأن من دواعي سروري أن أراك فى حالتك الطبيعيه |
| Beschleunige nicht den natürlichen Prozess des Aufstiegs. | Open Subtitles | لا تعجّل من تحول الطبيعيه من وراء تلك العملية |
| Joggen steht aber nicht auf Rang zwei der besten natürlichen Mittel gegen hohen Blutdruck. | Open Subtitles | الجري ليس رقم اثنان علي لائحه التعليمات الطبيه الطبيعيه لمواجهه ضغط الدم ربما تكون رقم 4 |
| Es ist toll, so viele normale Menschen hier zu sehen. | Open Subtitles | انه من العظيم ان نرى العديد من الناس الطبيعيه هنا |
| Dann pumpen wir es in diese zweite Kammer, wo wir es wieder auf normale Körpertemperatur herunterkühlen, 37°C. | Open Subtitles | الموجود في مجرى دم الرائد ثم نضخه في الحجيره الثانيه حيث نبرده الى درجة حرارة الجسم الطبيعيه |
| Es waren nur zwei Jahre und scheiß viel Chemotherapie nötig, aber... die Anzahl der roten Blutkörper ist fast wieder normal. | Open Subtitles | لقد استغرق الموضوع عامين كى تتحسن حالته سوف يقضى شهرين وبعدها يعود لحالته الطبيعيه |
| Du lehrst wieder, ich leite das Revier, es ist wieder alles normal. | Open Subtitles | وانا عدت لإدارة المنطقة لقد عدنا الي حياتنا الطبيعيه |
| Äh...was meinst du mit "über unsere natürlichen Grenzen"? | Open Subtitles | "نفكر فوق قدرتنا الطبيعيه" انا تقريبا لا افهم ما تعنيه بشكل واضح |
| Bei dieser Übung werden eure natürlichen Instinkte verfeinert. | Open Subtitles | التدريب يدور حول اخراج غرائزكم الطبيعيه |
| Dank der natürlichen Mikrofasern ist der Thneed super saugstark! | Open Subtitles | كل الشكر لأليافه الطبيعيه... الـ (ثنيد) مادة خارقة في الإمتصاص. |
| Es ist eine normale immunologische Reaktion auf eine Fremdsubstanz. | Open Subtitles | إنها المناعه الطبيعيه تستجيب إلى ماده غريبه |
| Was Rose und mich verbindet, geht darüber hinaus, was normale... | Open Subtitles | ما أمر به أنا وروز أبعد من الناس الطبيعيه... |
| Du bist unrein für normale Menschen. | Open Subtitles | أنتِ ملوثه من الناس الطبيعيه |
| Wie sollen wir weitermachen und jemals wieder normal leben können, wenn wir uns ständig mit dem Thema "Bestien" herumschlagen? | Open Subtitles | كيف يمكننا ان نمضي قدماً؟ كيف يمكننا ان نعود الي حياتنا الطبيعيه اذا كنا نلعب مع الوحوش طوال الوقت |
| Die weit läuft normal weiter. | Open Subtitles | وبقية العالم مستمرين في الحياة الطبيعيه |
| Das heißt, dass du total normal bist. | Open Subtitles | هذا يعني بأنكِ الطبيعيه |