Der einzige Weg diesen Krieg zu gewinnen, ist zu verlieren. | Open Subtitles | وهذا ما لن يتمّ بالتصعيد الطريقةُ الوحيدةُ لكسبِ هذه الحرب هو أن أخسرها |
Nur dann gibt es für uns beide einen Weg. | Open Subtitles | الطريقةُ الوحيدة الّتي بها نستطيع أن نكون معاً |
Der einzige Weg, um dies zu erreichen, ist erneut zuzuschlagen, irgendwo, wo er eine höhere Opferzahl erzielen kann. | Open Subtitles | الطريقةُ الوحيدة للقيامِ بذلك هو الضربُ مرةً أخرى، في مكانٍ ما يمكنهُ ضَمانُ جثثٍ أعلى. |
wie wechselst du so schnell die Augenfarbe? | Open Subtitles | لا أعلمُ كيف غيرتِ لون عينُكِ بهذه الطريقةُ كيف تفعليها بهذه السُرعةُ؟ |
Sehen Sie, wie die sich bewegen? | Open Subtitles | أترى الطريقةُ التي يتحرك بها اولئك الرجال؟ |
Aber das ist der einzige Weg, wie du da durch kommst. | Open Subtitles | ولكنَّ هذهِ هي الطريقةُ الوحيدة التي ستمكنكـِ من تجاوزِ هذه المحنة |
Aber der beste Weg, wie Sie es mir zurückgeben können, ist, sicherzustellen, dass kein anderer Anwalt Ihr verdammtes Geheimnis überhaupt erst herausfindet. | Open Subtitles | لكن الطريقةُ المُثلى لكيّ تردّ لي بالتأكد أن المحامية الاخرى .لاتكتشفُ سرّك اللعين بالمقامِ الأول |
Der einzige Weg, seine Gnade zurückzuerlangen, ist durch Buße. | Open Subtitles | {\pos(190,210)\cHFF0000\3cH00FFFF}الطريقةُ الوحيدة للعودة إلى رحمته هي بالعقاب |
Der einzige Weg, sie zu befreien, ist, Anna auszuschalten. | Open Subtitles | و الطريقةُ الوحيدة لا ستعادتها، هي بهزيمةِ (آنا). |
Wenn ich Dempsey bekomme, werden Sie frei sein. Das ist der einzige Weg. | Open Subtitles | عندما أجدُ (ديمسي) ستصبحين حرّة إنّها الطريقةُ الوحيدة |
Nein, dies ist der einzige Weg. | Open Subtitles | كلّا، تلك هي الطريقةُ الوحيدة |
Es war der einzige Weg, wie ich dafür sorgen konnte, dass Sie Los Angeles verlassen. | Open Subtitles | لقد كانت هذه هي الطريقةُ الوحيدة ... التي سأتأكدُ بها بأنَّك سوف تغادرين # ولاية لوس آنجلوس # |
Vertraue mir Thomas, das ist der einzige Weg. | Open Subtitles | (ثق بي (توماس إنّها الطريقةُ الوحيدة |
Sehen Sie, wie folgt wird es laufen, Doc. | Open Subtitles | إنظر, إليك الطريقةُ التي ستسيرُ بها الأمور |
Und heute haben Sie auch so schnell geredet, nicht wie bei den anderen Dads. | Open Subtitles | وتحدثتي بهذه الطريقةُ اليوم وليس كما تتحدثين مع أيِّ والدٍ آخر |
Ich sehe, wie er mit dir spricht und wie sehr du es hasst. | Open Subtitles | أرى الطريقةُ التي يتحدثُ لكَ بها ولكم أنتَ تكرهها لماذا هو؟ |
Ich weiß es nicht, aber ich hatte heute Nachmittag eine Sitzung... und den Rest des Tages habe ich damit verbracht, mir zu überlegen, wie ich das hier am besten mache. | Open Subtitles | لكن ذهبتُ لجلسةٍ علاجية بفترةِ الظهر ،ولقد قضيتُ بقيّةَ اليوم .أحاولَ بأن أكتشفَ الطريقةُ المُثلى للقيام بهذا |