Ich sitze hier in einem Wagen, der von der Straße muss. | Open Subtitles | أنا وصديقي في السيّارة، وعلينا الخروج عن الطريق في الحال |
Ich sitze hier in einem Wagen, der von der Straße muß. | Open Subtitles | أنا وصديقي في السيّارة، وعلينا الخروج عن الطريق في الحال |
Sehen Sie, Harvey Dishers Pickup kam um 22:30 Uhr von der Straße ab. | Open Subtitles | انظر، ذهب شاحنة هارفي دشر قبالة الطريق في الساعة 10: 30 مساء. |
Eine Straße in einem Schrank finden, wäre so ziemlich die normalste Sache, die uns heute passieren würde. | Open Subtitles | العثور على الطريق في خزنة معقول جدا. وانه امر عادي ان يحصل لنا اليوم. |
Ich brauche sie so weiträumig wie möglich. Nutzen Sie diese Mauer, diesen Zaun. Riegeln Sie die Straße in beide Richtungen ab. | Open Subtitles | ليشمل أكبر مساحة مُمكنة، إستخدم ذلك الحائط والسياج، إغلق الطريق في كلـاّ الـإتجاهين. |
Ja, ich will nicht am Straßenrand in einem miesen BMW sitzen. | Open Subtitles | نعم ، وهي لا تريد بأن تكون جالسة لعينة "BMW" على جانب الطريق في سيارة |
Wie viele von Ihnen haben eine Kuh über die Straße gehen sehen auf dem Weg von Bangalore nach Mysore? | TED | كم منكم رأى بقرة تجتاز الطريق في الهند بينما أنتم قادمون من بانغلور إلى مايسور؟ |
Erinnerst du dich an den Mann der auf der Straße lag, am Tanzabend? | Open Subtitles | أتذكري ذلك الرجل الذي كان راقداً على الطريق في ليلة الحفل الراقص؟ |
Wenn Sie diese Frauen auf der Straße sähen, in ihren verblichenen Kleidern, dann würden Sie sie abtun als arm und einfältig. | TED | ان رأيت أؤلئك النسوة في الطريق في ملابسهن الفضفاضة سوف تظن أنهن .. فقيرات وبسيطات |
Ich bestelle Nieren, ich muss meine auf der Straße verloren haben. | Open Subtitles | اعتقد بأني سأطلب صحن كلاوي تركت كليتي خارج الطريق في مكان ما |
Mitten in der Nacht, schlich ich mich von der Straße um den Wald zu gießen. | Open Subtitles | تسلّلتُ إلى خارج الطريق في منتصف الليل لأخذ رحلة خاطفة في الغابة. |
Das Auto sieht aus, als wäre es spät gestern Abend von der Straße abgekommen. | Open Subtitles | تبدو السيارة كأنها خرجت من الطريق في الليلة الماضية. |
Sie stand da mitten auf der Straße, mitten in der beschissenen Nacht, mitten im Nirgendwo. | Open Subtitles | هي كانت في منتصف الطريق في الظلام الدامس. في مكانٍ مجهول. |
Beim Überqueren der Straße kann man heute seine Sexualität ausdrücken. | Open Subtitles | باتَ عبورُ الطريق في أيامنا هذه فرصةٌ للتعبير عن حالتك الجنسية |
Sie trug diesen Silberring, in den das Wort "love" eingraviert war, und sie hatte ihn irgendwo auf der Straße gefunden. | TED | كانت ترتدي هذا الخاتم الفضي و كان منقوشا عليه كلمة "الحب"، و قد وجدته على الطريق في مكان ما. |
Ich war drüben über die Straße in der SB-Autowaschanlage duschen. | Open Subtitles | لقد كنت في الجهة المقابلة من الطريق في المكان الذي تغسل به سيارتك بنفسك,كنت أستحِم |
Sie haben Sams Wagen am Straßenrand in Washington Park gefunden. | Open Subtitles | عثروا على سيارة (سام) وقد خرجت عن الطريق في متنزه "واشنطن" |
Ich bring uns in NuIIkommanichts auf die Straße zurück. | Open Subtitles | أوه، نعم، سأعمل على العودة إلى الطريق في الحال. |