Als ich zunächst den Schuss hörte, war ich für einige Augenblicke starr vor Schreck. | Open Subtitles | عندما سمعت صوت الطلقة فى البداية كنت مندهشة جدا, ولم اتحرك لعدة ثوان |
- Das mit dem einen Schuss finde ich nicht mehr wichtig. | Open Subtitles | لم أعد أفكر في الطلقة الواحدة بهذا القدر يا مايك |
Der Präsident fällt nach hinten links, der Schuss kam von vorne rechts. | Open Subtitles | الرئيس ترنح للخلف وإلى يساره الطلقة أتت من الأمام وإلى اليمين |
Die Kugel ist raus. Jetzt muss er sich nur noch erholen. | Open Subtitles | لقد أخرجنا الطلقة الآن كلّ ما عليه فعله هو التعافي |
Weißt du, sie gab nur den einen Schuss ab, den Todesschuss. | Open Subtitles | اتعرف , لقد حصلت على جولة واحدة , الطلقة القاتلة |
Lopez sagte aus, dass es sieben Sekunden waren... zwischen den Schüssen, die Tanner töteten und dem Schuss, der ihn in die Schulter traf. | Open Subtitles | قال لوبيز بأنه كانت هنالك سبع ثوان تفصل ما بين الطلقات التي قتلت تانر و بين الطلقة التي أصابته في ذراعه. |
Also eine App, die in ein paar Tagen geschrieben ist, und sich dann von selbt ausbreitet, ist eine Art Schuss vor den Bug auf die Institution der Regierung. | TED | حسنا التطبيق الذي يستغرق بضعة أيام لبرمجته ومن ثم ينتشر بشكل فيروسي، ذلك نوع من الطلقة المنحنية لمؤسسات الحكومة. |
Bis jemand den Schuss hört, werde ich zum Schloss gerannt sein und nach Hilfe rufen. | Open Subtitles | ... بمجرد أن يسمع أحدً ما هذه الطلقة سأجري عائداً إلى القلعة طالباً النجدة |
So kann niemand den Schuss hören, und die Zuhörer werden nicht gestört. | Open Subtitles | أرأيت ؟ فى تلك اللحظة صوت الطلقة لن يُسمع أبداً |
Ein Schuss und sie war tot. Der 2. traf mich hier. | Open Subtitles | أصابها من الطلقة الأولي وأصابني من الطلقة الثانية |
Zwischen dem ersten und dem letzten Schuss lagen 7 Sekunden. | Open Subtitles | الوقت المنقضي من الطلقة الاولي الي الأخيرة كانت سبع ثواني. |
Der Mann war wahrscheinlich schon nach dem 1. Schuss tot. | Open Subtitles | من المحتمل ان الرجل مات من الطلقة الأولى |
- Ist es aber. Ein Hirsch muss mit einem Schuss erlegt werden. | Open Subtitles | يجب أن تفكر في الطلقة الواحدة طلقة واحدة هي كل ما يتطلبه الأمر |
Bild 193, der 2. Schuss trifft Kennedy am Hals. | Open Subtitles | الكادر 193 , الطلقة الثانية تصيب كينيدي في الحلق من ناحية الأمام |
3. Schuss, Bild 232, trifft den Rücken, reißt Kennedy nach hinunter und nach vorn. | Open Subtitles | الطلقة الثالثة , الكادر 232 أصابت كينيدي في الظهر سحبته لأسفل وللأمام |
Die Kugel muss damit benetzt worden sein. An der Wunde waren Spuren davon. | Open Subtitles | لابد وأن الطلقة قد حُشيت به، كان هناك آثار في مكان الجرح. |
Aus dieser Nähe geht die Kugel durch mich und den Rumpf des Flugzeugs wie eine Lötlampe durch Butter hindurch. | Open Subtitles | لو أطلقتى النار من قريب , ستعبر الطلقة جسدى الى جسم الطائرة كسكين فى زبدة |
Wenn ich reagiert hätte, hätte ich die Kugel abgefangen. | Open Subtitles | لو أنني قمتُ بردة فعل، لأصبتُ بتلك الطلقة. |
Okay, das erklärt den Querschläger den ich gehört habe und warum niemand den unmöglichen Winkel, aus dem die Schüsse kamen, erklären konnte. | Open Subtitles | حسناً, هذا يفسر ارتداد الطلقة الذي سمعته و لماذا لم يستطع اي احد اكتشاف الزوايا المستحيلة التي اتت منها الرصاصات |
Eine einzelne Schusswunde im oberen Temporalen Bereich, vermutlich während er Schlief das Kissen wurde gegen sein Kopf gedrückt, um den Schuss abzudämpfen. | Open Subtitles | طلقة واحدة في الجزء العلوي حتما عندما كان نائما الوسادة كانت ضد راسه لسد صوت الطلقة |
Sie wollte auf Dr. Jackson schießen. Zwei Zat-Schüsse sind tödlich. | Open Subtitles | كانت ستطلق على الدكتور جاكسون الطلقة الثانية من مسدس زات |
Die Patrone kam aus der gleichen Richtung wie der Prediger. | Open Subtitles | الطلقة أتت من نفس اتجاه الواعظ |