Aber das Verrückte ist, nach der Scheidung, wurden beide wieder heterosexuell. | Open Subtitles | ولكن الغريبُ في الأمر أنّهم عادا إلى طبيعتيهما بعد الطّلاق. |
Ich weiß, wie schwer diese Scheidung für dich ist. | Open Subtitles | لأننيّ أعرف الشّيء الصّعب لك كان الطّلاق |
Nun, ich werde eine Scheidung haben, aber ja, technisch gesehen ist er immer noch mein Ehemann. | Open Subtitles | حسناً، لقد حصلتُ على الطّلاق لكن أجل، من النّاحية القانونية ما زال زوجي |
Niemand wird es von mir erfahren,... aber nur, wenn du dieser Scheidung zustimmst und aus unserem Leben fortbleibst. | Open Subtitles | لن يسمع أحد شيئاً منّي لكن، فقط إذا وافقتَ على الطّلاق و ابتعدتَ عن حياتنا |
Jedenfalls, möchte ich das du die Scheidungspapiere unterschreibst, so das wir beide andere Menschen treffen können. | Open Subtitles | على أيّة حال، أريدُكِ أن تُوقعي على وثائق الطّلاق حتى نستطيع مُقابلة أشخاص آخرين نحبهم أكثر. |
Er fragt nach, ob du die Scheidungspapiere unterschreibst. | Open Subtitles | قد سأل مرّة أخرى عن إمكانية التّوقيع على أوراق الطّلاق |
Ein Maler kurz vor der Scheidung, Ihre Maklergattin verdient die Kohle. | Open Subtitles | إنّك دهّان منازل وعلى وشك الطّلاق. زوجتك سمسارة العقارات تجني كلّ المال. |
Ich habe es geschafft, es nach der Scheidung aus dem Haus zu schmuggeln. | Open Subtitles | خططتُ لسرقته من المنزل بعد الطّلاق. |
Du wolltest doch die Scheidung. | Open Subtitles | أنت التي أردت الطّلاق. |
Ich kann etwas Milchglas in sein Salisbury Steak geben. Das nennt sich eine ukrainische Scheidung. | Open Subtitles | يُمكنني وضع الزّجاج في شريحة لحمه (السالزبيري)، يُسمّى الطّلاق الأوكرانيّ. |
Nach der Scheidung. | Open Subtitles | بعد الطّلاق |
- Ich will die Scheidung. | Open Subtitles | -أودّ الطّلاق . |
- Scheidung. | Open Subtitles | الطّلاق. |
Ich kann die Scheidungspapiere nicht unterschreiben. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقيع على وثائق الطّلاق. |
Ich habe die Scheidungspapiere unterschrieben. | Open Subtitles | وقعتُ وثائق الطّلاق. |