"الظلّ" - Translation from Arabic to German

    • Schatten
        
    • Shadowspire
        
    Ein Schatten den Mond bedeckt Schlafe nicht, du wirst erschreckt Open Subtitles أنا الظلّ على القمر في الليل نملأ أحلامك حتي تنفجر من الخوف
    Ich habe geweint, weil mir mein Schatten immer abgeht. Open Subtitles كنت أبكي لأنني لا أستطيع ادخال الظلّ كي يلتصق
    Es gibt da einen Anbau, den wir für Schatten benutzt haben, und alle sagen, es wäre okay, wenn du dort dein Lager aufschlägst. Open Subtitles هناك سقيفة صغيرة كنّا نستعملها من أجل الظلّ قال الجميع أنّه لا مشكل لو أقمت هناك هذه الفترة
    Oh, und, Uh, versuche nicht Berge hochzufahren... und stehe so oft wie möglich im Schatten. Open Subtitles وحاوليألاتصعديتلالاً.. وابقي في الظلّ قدر المستطاع
    Der Schatten wird länger und sein grausamer Arm reicht bald zu uns. Open Subtitles الظلّ ينمو أكثر ودائماً تصل ذراعه القاسية نحونا
    Don, ich möchte den Schatten von diesem Abend lichten. Open Subtitles دون أريد أن أخفي الظلّ عن محياك هذه الليلة
    Er kommt und geht wie ein Schatten. Open Subtitles كلّ يوم يأتي ويذهب مثل الظلّ. يمكن أن يقف مباشرةً خلفك لعلمك.
    Sie vermissen den Charme von ein paar Mafiosi, die sich im Schatten tummeln. Open Subtitles لا، أنت تفتقد للسحر الاجتماعي مع مجموعة من الأشخاص الأذكياء. الذين يجلسون في الظلّ.
    Macht euch keine Sorgen. Der Schatten wird heute Nacht niemanden holen. Open Subtitles حسناً، لا تقلقوا الظلّ لن يأخذ أيّ أحدٍ الليلة
    Aber der Schatten gehorcht nur einem. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّ الظلّ لا يتلقّى الأوامر إلّا مِنْ شخصٍ واحد
    Nutzen Sie Ihr Gefühl dafür, den Schatten zu finden, anstatt sich darüber aufzuregen, wer unseren Sohn tröstet. Open Subtitles ربّما تستطيعين استخدام ذلك الحدس للعثور على الظلّ عوض القلق بمَنْ سيواسي ابننا
    Du kannst dem Schatten nicht entkommen, den ich werfe. Open Subtitles ما زلت عاجزًا عن الفرار من الظلّ الذي ألقيتُه.
    Wieso haben wir uns nicht bei den Bäumen hingesetzt, wenigstens hätten wir da ein bißchen Schatten abgekriegt! Open Subtitles لماذا لم يستقروا بجانبها، على الأقل سنـحظى ببعض الظلّ!
    Nicht "Gegenschatten", aber es gibt im Neopaganismus Bezüge zu Schatten. Open Subtitles " لست متأكدة بأمر " مضادّ الظلّ هناك إشارات معيّنة للظلال في الوثنيّة
    Aber wenn du anhältst, dann im Schatten. Open Subtitles لكن إن توقفت، فقد توقفت حيث الظلّ
    Laßt ihn im Schatten. Ich hol ihm ein bißchen Wasser. Open Subtitles إبقهِ في الظلّ سوف أحضر له بعض الماء
    Und der einzige Weg den Schatten zu beseitigen,... ist die Lichter auszuschalten. Open Subtitles ...والسّبيلُ الوحيدُ للخلاصِ من الظلّ ...هو أن نطفأ الأنوار
    Wenn du es einmal betreten hast, lässt dich der Schatten nicht wieder weg. Open Subtitles لأنّه حالما تطأ قدمك ترابها... لا يسمح الظلّ لك بالمغادرة
    Wir zünden die Kerze an. Sie zieht den Schatten an. Open Subtitles سنشعل الشمعة فينجذب الظلّ إليها
    Wir sind die Dämonen, die sich im Schatten verstecken. Open Subtitles نحن الشياطين المندسّة في الظلّ.
    Shadowspire ist eine Sondereinheit der US-Armee. Open Subtitles (ذورة الظلّ) هي قوّات خاصّة بالجيش الأمريكيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more