In den alten Sagen war er der Fährmann. Er fuhr ein Boot... - in die Unterwelt. | Open Subtitles | كان قائد العبّارة في الأساطير القديمة حيث كان يبحر بقارب إلى العالَم السفليّ |
die Unterwelt ist schlimmer, als ihr euch vorstellen könnt. | Open Subtitles | العالَم السفليّ أسوأ ممّا يمكن أنْ تتخيّلوا |
Das bedeutet, es gibt keine Möglichkeit, um euren Ausflug in die Unterwelt aufzuhalten. | Open Subtitles | ما يعني أنّه ما مِنْ طريقة تعرقل رحلتكم إلى العالَم السفليّ |
Ich wette, es gibt einige Leute in der Unterwelt, die begeistert wären, dich und mich zu sehen. | Open Subtitles | أراهن على وجود كثيرين في العالَم السفليّ سيبتهجون لرؤيتك ورؤيتي |
Egal wie es läuft, meine Zeit in der Unterwelt ist vorbei. | Open Subtitles | بكلّ الأحوال انتهى وقتي في العالَم السفليّ |
die Unterwelt ist für Menschen mit unerledigten Geschäften und das bin ich nicht. | Open Subtitles | العالَم السفليّ للناس ذات المسائل العالقة، وهذه ليست حالي |
Was, wenn ich dir sagen würde, dass es einen Weg geben könnte, die Unterwelt für immer zu verlassen? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنّ هناك طريقة لمغادرة العالَم السفليّ إلى الأبد؟ |
Ich war auf dem Weg in die Unterwelt. | Open Subtitles | كنت في طريقي نحو العالَم السفليّ |
Wie kann die Unterwelt aussehen wie Storybrooke? | Open Subtitles | كيف يعقل أنّ العالَم السفليّ يشبه "ستوري بروك"؟ |
- In die Unterwelt. | Open Subtitles | -إلى العالَم السفليّ |
- Du gehst in die Hölle? die Unterwelt. | Open Subtitles | -بل العالَم السفليّ |
- In die Unterwelt. Ich hole ihn zurück. | Open Subtitles | -بل العالَم السفليّ وسأستعيده |
Und als du ihn zerbrochen hast, Henry, hast du ihn hier runter in die Unterwelt geschickt, sein Zweck ist unerfüllt. | Open Subtitles | وعندما كسرتَها يا (هنري)... أرسلتها هنا إلى العالَم السفليّ وهدفها غير منجز |
Meine Zeit in der Unterwelt ist vorbei. Deine kann es auch sein. Tu einfach, was ich dir sage. | Open Subtitles | نفد وقتي في العالَم السفليّ ووقتك سينفد أيضاً، فنفّذي ما أقوله |
Man könnte glauben, es gäbe mehr davon in der Unterwelt. | Open Subtitles | يخال المرء أنّه يوجد المزيد في العالَم السفليّ |
Und wenn der Mond sein Maximum erreicht, wird die Fähre aus der Unterwelt erscheinen... | Open Subtitles | وعندما يبلغ القمر ذروته ستصل العبّارة مِن العالَم السفليّ... |