"العتيق" - Translation from Arabic to German

    • alten
        
    • alte
        
    • antike
        
    • uralte
        
    • antiquierten
        
    • uraltes
        
    In diesem alten Herzen Open Subtitles رغم أن المياه عميقة وداكنة داخل هذا القلب العتيق
    Sie sehen so hilflos aus mit dem alten Teil. Open Subtitles يبدو أنكِ قد ضعتِ مع هذا الديناصور العتيق.
    Das alte Gebäude sieht heute richtig jugendlich aus. Open Subtitles هذا المبنى العتيق أخذ مظهر الشباب الزاهي
    Eine alte Geschichte. Das kennt sicher selbst Ihr 1.500 Jahre alter Freund daheim. Open Subtitles إنها قصة قديمة و لكن صديقك العتيق ذو ال 1500 سنة في الديار هو نسخة معدلة بالكامل
    Dieser antike gerade Bügel bringt mich um, Doc. Open Subtitles هذا القفل العتيق يقتلني يا دكتورة لقد أردت أن
    Das ist eigentlich der uralte Inhuman, von dem du mir erzählt hast. Open Subtitles في الواقع هذا هو ذلك اللابشري العتيق الذي كنت تخبرني عنه
    Ähm, ich denke die halten noch immer an dem antiquierten Gedanken fest, dass es schwer ist von einem Lehrer zu lernen, der aus Panik aus dem Raum geflüchtet ist. Open Subtitles اظن انهم ما زالوا متشبثين بالمفهوم العتيق بأنه من الصعب التعلم من المدرسين الذين يفرّون من الغرفة مذعورين؟
    Für jemanden in so großer Gefahr schlägt Ihr uraltes Herz wirklich kräftig. Open Subtitles نبض قلبك العتيق قويّ طبعًا مقارنة بأحد في خطر كهذا.
    Sieht so aus, als hättet ihr uns alle mitten in einen guten, alten Putsch gebracht. Open Subtitles يبدو انكم القيتم بنا في خضم انقلاب جيد من الطراز العتيق
    Und mit dieser alten Krone... mache ich Euch zum König aller Ländereien und Königreiche, die einst von Eurem Vater, doch nun von Euch regiert werden. Open Subtitles وبهذا التاج العتيق أنصبك ملكاً على كل هذه البلدان والممالك التي خضعت لحكم أبيك سلفاً لكنها تخضع لحكمك الآن
    lasse deinen alten Menschen und dessen Werke weg. Open Subtitles اخلعوا الإنسان العتيق وكل أعماله
    Unter Zuhilfenahme höherer Temperaturen können sie die Kraft dieses alten Metalls freisetzen. Open Subtitles يمكنهم إطلاق طاقة هذا المعدن العتيق.
    auf meinem Computer. Meinem... langweiligen, alten Flachbildschirm-Computer. Open Subtitles جهازي العتيق المُمل والمُسطّح.
    Welch glückliche Fügung, dass ich gerade dieses alte Ding trage. Open Subtitles حدث و أنني أرتدي هذا الزي العتيق لحسن حظي
    Nun, irgendwie ist der alte, rostige, liegengebliebene Traktor wieder ins Leben zurückgekehrt und hat ihn letzte Nacht überfahren. Open Subtitles بطريقةٍ ما، يبدو أن جرّاره العتيق التالف الصدئ عاد للحياة ودهسه ليلة أمس
    Wie wärs mit einem Schlückchen Antifrost für die alte Pumpe? Open Subtitles ما رأيك برشفة من مضاد التجمد؟ من صانع السلام العتيق
    Scheint, als sei eine antike Spieluhr bei ihnen abgegeben worden. Open Subtitles يبدو أن "صندوق الموسيقى العتيق" ترك . عند مقطورة التوصيل
    Und gleichzeitig versuchten wir, diese unfassbar ernste Diskussion... über antike Möbel fortzusetzen. Open Subtitles ‫وطوال الوقت بقينا نحاول... ‫مواصلة المناقشة الجدية... ‫حول الأثاث العتيق
    Das brandneue, uralte blaue Häuschen. Open Subtitles العتيق و الجديد
    Die Heilung ist mit Silas begraben, dieser uralte böse Typ vor dem mein Bruder Kol Angst hat. Open Subtitles الترياق مدفون مع (سايلس)، الرجل العتيق الشرير الذي يخشاه أخي (كول).
    Er hat unzählige Leben mit seiner Wundschockforschung gerettet und die gesamte medizinische Welt dazu herausgefordert, ein uraltes Tabu zu überdenken, Open Subtitles الذى أنقذ أرواح لا حصر لها بعمله فى مجال الصدمات الكهربائية ... ونهض لتحدى المؤسسة العلاجية بأسرها ... لإعادة النظر فى الحظر العتيق ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more