In diesem alten Herzen | Open Subtitles | رغم أن المياه عميقة وداكنة داخل هذا القلب العتيق |
Sie sehen so hilflos aus mit dem alten Teil. | Open Subtitles | يبدو أنكِ قد ضعتِ مع هذا الديناصور العتيق. |
Das alte Gebäude sieht heute richtig jugendlich aus. | Open Subtitles | هذا المبنى العتيق أخذ مظهر الشباب الزاهي |
Eine alte Geschichte. Das kennt sicher selbst Ihr 1.500 Jahre alter Freund daheim. | Open Subtitles | إنها قصة قديمة و لكن صديقك العتيق ذو ال 1500 سنة في الديار هو نسخة معدلة بالكامل |
Dieser antike gerade Bügel bringt mich um, Doc. | Open Subtitles | هذا القفل العتيق يقتلني يا دكتورة لقد أردت أن |
Das ist eigentlich der uralte Inhuman, von dem du mir erzählt hast. | Open Subtitles | في الواقع هذا هو ذلك اللابشري العتيق الذي كنت تخبرني عنه |
Ähm, ich denke die halten noch immer an dem antiquierten Gedanken fest, dass es schwer ist von einem Lehrer zu lernen, der aus Panik aus dem Raum geflüchtet ist. | Open Subtitles | اظن انهم ما زالوا متشبثين بالمفهوم العتيق بأنه من الصعب التعلم من المدرسين الذين يفرّون من الغرفة مذعورين؟ |
Für jemanden in so großer Gefahr schlägt Ihr uraltes Herz wirklich kräftig. | Open Subtitles | نبض قلبك العتيق قويّ طبعًا مقارنة بأحد في خطر كهذا. |
Sieht so aus, als hättet ihr uns alle mitten in einen guten, alten Putsch gebracht. | Open Subtitles | يبدو انكم القيتم بنا في خضم انقلاب جيد من الطراز العتيق |
Und mit dieser alten Krone... mache ich Euch zum König aller Ländereien und Königreiche, die einst von Eurem Vater, doch nun von Euch regiert werden. | Open Subtitles | وبهذا التاج العتيق أنصبك ملكاً على كل هذه البلدان والممالك التي خضعت لحكم أبيك سلفاً لكنها تخضع لحكمك الآن |
lasse deinen alten Menschen und dessen Werke weg. | Open Subtitles | اخلعوا الإنسان العتيق وكل أعماله |
Unter Zuhilfenahme höherer Temperaturen können sie die Kraft dieses alten Metalls freisetzen. | Open Subtitles | يمكنهم إطلاق طاقة هذا المعدن العتيق. |
auf meinem Computer. Meinem... langweiligen, alten Flachbildschirm-Computer. | Open Subtitles | جهازي العتيق المُمل والمُسطّح. |
Welch glückliche Fügung, dass ich gerade dieses alte Ding trage. | Open Subtitles | حدث و أنني أرتدي هذا الزي العتيق لحسن حظي |
Nun, irgendwie ist der alte, rostige, liegengebliebene Traktor wieder ins Leben zurückgekehrt und hat ihn letzte Nacht überfahren. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما، يبدو أن جرّاره العتيق التالف الصدئ عاد للحياة ودهسه ليلة أمس |
Wie wärs mit einem Schlückchen Antifrost für die alte Pumpe? | Open Subtitles | ما رأيك برشفة من مضاد التجمد؟ من صانع السلام العتيق |
Scheint, als sei eine antike Spieluhr bei ihnen abgegeben worden. | Open Subtitles | يبدو أن "صندوق الموسيقى العتيق" ترك . عند مقطورة التوصيل |
Und gleichzeitig versuchten wir, diese unfassbar ernste Diskussion... über antike Möbel fortzusetzen. | Open Subtitles | وطوال الوقت بقينا نحاول... مواصلة المناقشة الجدية... حول الأثاث العتيق |
Das brandneue, uralte blaue Häuschen. | Open Subtitles | العتيق و الجديد |
Die Heilung ist mit Silas begraben, dieser uralte böse Typ vor dem mein Bruder Kol Angst hat. | Open Subtitles | الترياق مدفون مع (سايلس)، الرجل العتيق الشرير الذي يخشاه أخي (كول). |
Er hat unzählige Leben mit seiner Wundschockforschung gerettet und die gesamte medizinische Welt dazu herausgefordert, ein uraltes Tabu zu überdenken, | Open Subtitles | الذى أنقذ أرواح لا حصر لها بعمله فى مجال الصدمات الكهربائية ... ونهض لتحدى المؤسسة العلاجية بأسرها ... لإعادة النظر فى الحظر العتيق ... |