In der Medizin gibt es so viele Leute, die keinen Wandel wollen, | TED | لأن العديد من الأشخاص في مجال الطبّ لا يريدون التغيير، |
so viele Leute schreiben, die mir egal sind. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص الذين لا أهتم بهم يتواصلون معي , انه شئ عظيم |
Ja, es sind so viele Menschen gestorben, seit ich Em City leite, ich war schon wie abgestumpft, | Open Subtitles | نعم، العديد من الأشخاص ماتوا منذُ إنشائي لمدينة الزمرد بدأتُ أشعرُ أني مُخدَّر، تعلَم؟ |
Es tut mir leid, dass du so viele Menschen verloren hast, Jeremy. | Open Subtitles | إنّي آسفة جداً أنّكَ فقدت العديد من الأشخاص القريبين إليكِ. |
Diese Ergebnisse sind, glaube ich, sehr schlagkräftig. Sie geben vielen Menschen neue Hoffnung und Wahlmöglichkeiten. | TED | وهذه النتائج قوية للغاية كما أعتقد وتعطي العديد من الأشخاص أمل جديد وخيارات جديدة |
Und währenddessen wird es vielen Menschen weniger gut gehen, als ihren Eltern. | TED | وفى هذه العملية، سيكون مستوى معيشة العديد من الأشخاص أقل من مستوى أبائهم. |
Es würde erstens bedeuten, dass viele Leute, die es sich leisten können, tatsächlich für diese Dinge bezahlen würden. | TED | أولاً، العديد من الأشخاص القادرين على الدفع سيدفعون مقابل هذه الأشياء. |
Ja, und ich denke, du solltest zuerst gehen, es sind so viele Leute da draußen. | Open Subtitles | نعم، أنت يجب أن تذهب أولاً هناك العديد من الأشخاص |
Hör mir zu. Es sind so viele Leute hier, die ich Dir vorstellen möchte... | Open Subtitles | أسمعيني, هناك العديد من الأشخاص, أود أن تقابليهم |
Ich habe so viele Leute auf dem Weg hierher getötet, also... | Open Subtitles | قتلت العديد من الأشخاص ...في طريقي إلى هنا، لذا |
so viele Leute haben das Zeug mit ihren Handys aufgenommen. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص سجلوا هذه الاشياء بهواتفهم . |
An der Stelle hat man zwei Möglichkeiten: Entweder holt man die Leute aus Indien in die Industriestaaten, damit sie dort einen Arbeitsplatz auf der nächsten Stufe der Leiter einnehmen – Einwanderung – oder man argumentiert: »Wir haben so viele Leute auf der unteren Stufe der Leiter in Indien, die nur darauf warten, die nächste Stufe zu nehmen – warum verlagern wir nicht die ganze Stufe nach Indien?« | TED | عندها يكون أمامك خياران: إما أن تأتي بهؤلاء الأشخاص من الهند إلى العالم المتقدم ليأخذوا مناصبهم على الدرجة التالية من السلم -- الهجرة -- أو أنك تقول أن هناك العديد من الأشخاص على الدرجة السفلى من السلم بانتظار الصعود إلى الخطوة التالية في الهند، لم لا ننقل الدرجة الثانية إلى الهند؟ |
Und nicht so viele Menschen hier, damit man den Kopf freikriegt. | Open Subtitles | ، لا يوجد العديد من الأشخاص بالجوار لذا بأمكانِكَ تصفية ذهنِكَ |
Darf ich das sagen? Denn so viele Menschen wie ihr... Sie kriegen nie die Chance dazu. | Open Subtitles | , لأن هناك العديد من الأشخاص , كما تعلم , كأمثالكم |
Da sind so viele Menschen von früher. | Open Subtitles | إنه فقط هُناك العديد من الأشخاص في الماضي. |
Wir mailten Anschreiben an so viele Menschen, wie wir konnten — an einige Menschen hier im Publikum —, die sehr hilfreich waren. | TED | راسلنا أكبر عدد ممكن من الناس على قدر ما نستطيع العديد من الأشخاص هنا بين الحضور... ساعدونا |
Ich habe so viele Menschen auf dem Weg hierher getötet, also... | Open Subtitles | قتلت العديد من الأشخاص ...في طريقي إلى هنا، لذا |
Gewöhnlich betrachtet man eine Nymphomanin als eine Frau, die nicht genug bekommt, und daher mit vielen Menschen Sex hat, und das stimmt natürlich alles. | Open Subtitles | عادة يُنظر للمصاب بالشبق الجنسي.. على أنه شخص لا يكتفي من الجنس ولذلك يمارس الجنس مع العديد من الأشخاص |
Wir tragen so viel emotionalen Ballast mit uns herum, von unseren Eltern, unserer Gesellschaft, von so vielen Menschen – Ängsten, Unsicherheiten – und unser 200-Jahr-Plan führt wirklich all unsere Probleme aus der Kindheit auf, die wir bezwingen müssen. | TED | كما تعلمون فإننا نحمل العديد من الأمور من آبائنا مجتمعنا ومن العديد من الأشخاص المخاوف والشعور بعدم الأمان و خطة ال200 عام الخاصة بنا تعرض جميع مشاكل الطفولة الخاصة بنا والتي يجب التخلص منها |
Mom, ich bin doch mit so wahnsinnig vielen Menschen zusammen. | Open Subtitles | أمي, هناك العديد من الأشخاص في حياتي |
Ich bin mir sicher, dass viele Leute hier schon von Probiotika gehört haben. | TED | أنا متأكد أن العديد من الأشخاص هنا قد سمع عن البروبيوتيك. |