"العذارى" - Translation from Arabic to German

    • Jungfrauen
        
    • Jungfern
        
    • Virgin
        
    Sie haben vielleicht von der Vorstellung des Korans von einem Paradies mit 72 Jungfrauen gehört. Und ich verspreche, ich werde auf diese Jungfrauen zurückkommen. TED ربما كنت قد سمعت عن فكرة القرآن عن الجنة بأنها 72 عذراء. وأعدكم بأنني سوف أعود إلى موضوع العذارى.
    die Kleinigkeit mit den Jungfrauen und dem Paradies. TED ذلك الموضوع الصغير عن العذارى في الجنة.
    Ob ein Mann Gottes wie ich mich darüber freue, dass so viele Krieger so viele Jungfrauen auf einmal heiraten. Open Subtitles سواء رجل دين مثلى كان راضيا لأن يرى العديد من المحاربين يتزوجون العديد من العذارى فى نفس الوقت
    Man erkennt Jungfrauen daran, dass das Weiße im Auge nicht klar ist. Ich habe eine Theorie über Jungfrauen. Open Subtitles يمكنك دائماً معرفة العذراء اذا كان البياض في عينيها غير واضح لدي هذي النظرية عن العذارى
    "Lasst uns leben und lieben, ohne Bedenken wegen der Nachrede von ältlichen und verblassten Jungfern Open Subtitles -دعونا نحيا و نحب بدون اى فكرة من اجل كلام العذارى الذين نضجوا و كبروا
    Jungfrauen sind äußerst unangenehm. Open Subtitles هذه النظرة القاسية التى تمتلكها العذارى العذارى رهيبات
    Ihr dürft jede dieser Jungfrauen zu Eurer Gattin erwähIen. Open Subtitles يمكنك اختيار ما شئت من هؤلاء العذارى كي تكون رفيقتك الملكية.
    Schüchternheit ist für Jungfrauen bei Ihrem ersten Tanz angebracht. Open Subtitles اصطناع الخجل هي أفضل خطة توظفها العذارى في رقصتها الأولى
    Voller vertrauen eile ich zu dir, Jungfrau der Jungfrauen und Mutter. Open Subtitles تلهمك بواسطة الايمان اطير اليها عذراء العذارى , ياامي
    Ja, was ist wenn Sie eigentlich in einem Eiswagen sind und draußen sind Süßigkeiten und Blumen und Jungfrauen? Open Subtitles أجل , ماذا لو كنتَ في الواقع بداخل شاحنة مثلجات و بالخارج الحلوى و الزهور و العذارى ؟
    2 Jungfrauen und 70 Huren. Open Subtitles السلام، السعادة اثنان من العذارى و 70 عاهرة
    Schauen Sie, keine Hipster und nicht Jungfrauen. Open Subtitles انظروا، لا محبو موسيقى الجاز وليس العذارى.
    Dean, hör mir zu, wenn alle Mitglieder in der A.R.U. waren, dann stellt das, was immer sie mitgenommen hat, Jungfrauen nach. Open Subtitles دين استمع إليّ إن كانوا جميعا من مجموعة ا.ع.م.ج.ي ربما يكون من اختطفهم يلاحق العذارى
    Weißt du, ich glaube, was immer das Ding ist, es ist nicht hinter Jungfrauen her, selbst wiedergeborenen Jungfrauen. Open Subtitles أتعلم, أعتقد مهما كان هذا الشيء فإنه لا يلاحق العذارى ولا العذارى المولودين من جديد
    Es entführt Jungfrauen, die ihr Keuschheitsgelübde brechen. Open Subtitles إنه يلاحق العذارى الذين انتهكوا نذر العفَة
    Die Jungfrauen mussten 30 Jahre keusch leben. Open Subtitles على العذارى أن يمتنعوا عن الجنس لثلاثين سنة
    Zum Totlachen, wie unruhig ihr Jungfrauen werdet. Ich bin keine Jungfrau. Open Subtitles من المضحك الإستماع لكُن أيتها العذارى وأنتن مفتونات
    Sie sind natürlich die begehrtesten, prominentesten... und am besten erhaltenen Jungfrauen, die zur Verfügung stehen. Open Subtitles انهم بالطبع، أكثر العذارى البارزِين و المرغوبِين... العذارى المحفوظين المتوفرات
    Hier hat man bestimmt die Jungfrauen geopfert. Open Subtitles يجب أن يكون هذا حيث ضحى العذارى.
    Dass sie nur hinter Jungfrauen her war, ist nicht fair. Open Subtitles ليس من العدل أنها تبحث عن العذارى فقط
    Oktavian und Agrippa haben das strategische Genie... von zwei vestalischen Jungfern. Open Subtitles -ان مولايى اجريبيا و اوكتافيوس لديهما كل التالق الاستراتيجى -كاثنين من العذارى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more