Singles wie wir, wir müssen jetzt die Gelegenheit ergreifen, weißt du. | Open Subtitles | هيا العزاب مثلنا علينا ان نتمسك بهذا الشيء اليس كذلك؟ |
Aber es geht nur nicht, dass Singles außen vor bleiben. | Open Subtitles | أنا اظن انه من المزري ان العزاب ليسوا مشمولين بذلك |
Gerade die Junggesellen haben die lauten Partys mit all den Mädchen. | Open Subtitles | إنهم العزاب الذين يقيمون الحفلات الجامحه مع كل اولئك الفتيات |
Junggesellen sind unsauber. | Open Subtitles | يفترض أن العزاب يكونون مهملين أليسوا كذلك ؟ |
Es muss Single Kerle in Bluebell geben. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك بَعْض الرجالِ العزاب في بلوبيل |
Warum hier und nicht eine Junggesellenbude in der Stadt? | Open Subtitles | لماذا أخترت المكان هنا وليس مكان العزاب في المدينة |
Ihr habt gedroht, mich an den Singletisch zu setzen. | Open Subtitles | لانكم استمريتم بتهديدي بوضعي علي مائدة العزاب |
Wir waren auf einem Wochenende für Singles mit Reizdarmsyndrom. | Open Subtitles | هذه العطلة تميزت بتعب الأمعاء و تقابل العزاب و يتبادلون القصص أسمع |
Sagen wir einfach mal, dass ihr Singles, gar nicht wisst, wie leicht ihr es habt. | Open Subtitles | لنقل أنكم أنتم أيها الأشخاص العزاب لا تعلمون كم هي بسيطة بالنسبة لكم |
Ihr hattet mir doch gesagt, ich wäre mit Singles am Tisch. | Open Subtitles | ، لا أعلم لو أنكم تتذكرون هذا لكنكم أخبرتماني بأني سأكون على طاولةٍ مع بعضاً من الأشخاص العزاب |
Ich dachte, der Sinn einer Single-Kreuzfahrt sei, andere Singles zu treffen. | Open Subtitles | أعتقد أن المغزى من رحلة العزاب هى أن نقابل عزاب أخرون |
Es werden viele heiße Singles da sein. | Open Subtitles | سيحضر الحفل الكثير من الشبان العزاب المثيرين |
Setz mich bei der Hochzeitsfeier einfach nicht an den Tisch mit den Singles. | Open Subtitles | فقط لا تجلسني على طاولة العزاب في قاعة استقبال الزفاف |
Junggesellen können auch Probleme machen. | Open Subtitles | ، أنا عن نفسي هادئ للغاية . فأنا أعزب . العزاب يمكن أن يمثلوا مشكلة أيضاً |
Alle heterosexuellen Junggesellen konkurrieren um dieselben Frauen. | Open Subtitles | كل العزاب في نيويورك نحن جميعا نتنافس على نفس النساء حسنا، العزاب المستقيمون |
Auf der Hochzeit werdet ihr der Apfel im Auge jedes Junggesellen sein. | Open Subtitles | ستصبحن في الزواج تفاحة في ناظر كل العزاب |
Schatz, ich habe hier die Liste mit unseren Junggesellen, die bereit sind, Picknickkörbe für die Versteigerung morgen zu machen. | Open Subtitles | عزيزتي ,لدي هنا000 قائمة باسماء العزاب اللذين سيحضرون سلال النزهة الخلوية |
Ich darf alle Junggesellen bitten, sich bereitzuhalten. | Open Subtitles | وعلي جميع العزاب التجمع رجاءا في زمرة العزاب ؟ |
Vor ein paar Monaten notierten wie alle Junggesellen für Lemon. | Open Subtitles | لكل العزاب المؤهلين لأجل ليمون. دعيني أرى إن بقوا مازالوا يبحثون. |
Büros sind die neuen Single Bars. | Open Subtitles | المكاتب هي حانة العزاب الجديدة |
- Nun sieh dir diese Junggesellenbude an. | Open Subtitles | أنظروا إلى شقة العزاب هذه أجل |
- Lass mich dich an den Singletisch setzen. | Open Subtitles | على الأقل اجلسي على طاولات العزاب |
Werden denn viele unverheiratete Männer bei ihrer Hochzeit sein? | Open Subtitles | هل سيكون هناك العديد من العزاب في حفل زفافك |