"العزاب" - Translation from Arabic to German

    • Singles
        
    • Junggesellen
        
    • Single
        
    • Junggesellenbude
        
    • Singletisch
        
    • unverheiratete
        
    Singles wie wir, wir müssen jetzt die Gelegenheit ergreifen, weißt du. Open Subtitles هيا العزاب مثلنا علينا ان نتمسك بهذا الشيء اليس كذلك؟
    Aber es geht nur nicht, dass Singles außen vor bleiben. Open Subtitles أنا اظن انه من المزري ان العزاب ليسوا مشمولين بذلك
    Gerade die Junggesellen haben die lauten Partys mit all den Mädchen. Open Subtitles إنهم العزاب الذين يقيمون الحفلات الجامحه مع كل اولئك الفتيات
    Junggesellen sind unsauber. Open Subtitles يفترض أن العزاب يكونون مهملين أليسوا كذلك ؟
    Es muss Single Kerle in Bluebell geben. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك بَعْض الرجالِ العزاب في بلوبيل
    Warum hier und nicht eine Junggesellenbude in der Stadt? Open Subtitles لماذا أخترت المكان هنا وليس مكان العزاب في المدينة
    Ihr habt gedroht, mich an den Singletisch zu setzen. Open Subtitles لانكم استمريتم بتهديدي بوضعي علي مائدة العزاب
    Wir waren auf einem Wochenende für Singles mit Reizdarmsyndrom. Open Subtitles هذه العطلة تميزت بتعب الأمعاء و تقابل العزاب و يتبادلون القصص أسمع
    Sagen wir einfach mal, dass ihr Singles, gar nicht wisst, wie leicht ihr es habt. Open Subtitles لنقل أنكم أنتم أيها الأشخاص العزاب لا تعلمون كم هي بسيطة بالنسبة لكم
    Ihr hattet mir doch gesagt, ich wäre mit Singles am Tisch. Open Subtitles ، لا أعلم لو أنكم تتذكرون هذا لكنكم أخبرتماني بأني سأكون على طاولةٍ مع بعضاً من الأشخاص العزاب
    Ich dachte, der Sinn einer Single-Kreuzfahrt sei, andere Singles zu treffen. Open Subtitles أعتقد أن المغزى من رحلة العزاب هى أن نقابل عزاب أخرون
    Es werden viele heiße Singles da sein. Open Subtitles سيحضر الحفل الكثير من الشبان العزاب المثيرين
    Setz mich bei der Hochzeitsfeier einfach nicht an den Tisch mit den Singles. Open Subtitles فقط لا تجلسني على طاولة العزاب في قاعة استقبال الزفاف
    Junggesellen können auch Probleme machen. Open Subtitles ، أنا عن نفسي هادئ للغاية . فأنا أعزب . العزاب يمكن أن يمثلوا مشكلة أيضاً
    Alle heterosexuellen Junggesellen konkurrieren um dieselben Frauen. Open Subtitles كل العزاب في نيويورك نحن جميعا نتنافس على نفس النساء حسنا، العزاب المستقيمون
    Auf der Hochzeit werdet ihr der Apfel im Auge jedes Junggesellen sein. Open Subtitles ستصبحن في الزواج تفاحة في ناظر كل العزاب
    Schatz, ich habe hier die Liste mit unseren Junggesellen, die bereit sind, Picknickkörbe für die Versteigerung morgen zu machen. Open Subtitles عزيزتي ,لدي هنا000 قائمة باسماء العزاب اللذين سيحضرون سلال النزهة الخلوية
    Ich darf alle Junggesellen bitten, sich bereitzuhalten. Open Subtitles وعلي جميع العزاب التجمع رجاءا في زمرة العزاب ؟
    Vor ein paar Monaten notierten wie alle Junggesellen für Lemon. Open Subtitles لكل العزاب المؤهلين لأجل ليمون. دعيني أرى إن بقوا مازالوا يبحثون.
    Büros sind die neuen Single Bars. Open Subtitles المكاتب هي حانة العزاب الجديدة
    - Nun sieh dir diese Junggesellenbude an. Open Subtitles أنظروا إلى شقة العزاب هذه أجل
    - Lass mich dich an den Singletisch setzen. Open Subtitles على الأقل اجلسي على طاولات العزاب
    Werden denn viele unverheiratete Männer bei ihrer Hochzeit sein? Open Subtitles هل سيكون هناك العديد من العزاب في حفل زفافك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more