Es zeigt diese Unterredung der Elemente und die Schönheit der Art von Engineering und biologischem Denken, gezeigt als Knochenstruktur. | TED | إنها تظهر مدى توافق العناصر مع بعضها و جمال والتفكير البيولوجي, يظهر إلى حد ما كالبناء العظمي |
Sie haben eine schwere Knochenstruktur und sind imponierend kräftig gebaut. | Open Subtitles | لكن تركيبك العظمي هائل وبنيتك قوية للغاية |
- Basierend auf Gewicht und Struktur, scheinen alle betroffenen Knochen zum selben Skelett zu gehören. | Open Subtitles | اذا حكمنا من خلال الوزن والبنية كلّ العظامِ المتأثّرة تعود إلى نفس الهيكل العظمي |
Okay, ich habe Klarissa Motts Knochen bereits gescannt, sehen wir uns das gesamte Skelett an. | Open Subtitles | حسنا، أنا بالفعل قمت بالمسح الضوئي لعظام كلاريسا موت دعينا نذهب للهيكل العظمي الكامل |
Nun, etwas dass mit Knochenbau zu tun hat. | Open Subtitles | شيء يخص التركيبِ العظمي |
Würdest du gerne mal mit dem... Knochen-Bus fahren, Fräulein! ? | Open Subtitles | أتودين ركوب القطار العظمي يا آنسة؟ |
Der Senat fordert, dass Ahsoka Tano wegen Hochverrats an der Republik angeklagt wird. | Open Subtitles | المجلس يطلب ان اسوكا تانو يتم اتهامها يتهمة الخيانة العظمي ضد الجمهورية |
Damit entnimmt man Knochenmark oder untersucht Knochenverletzungen. | TED | هذه في الحقيقة تستعمل في الحفر داخل العظم لتجمع أجزاء من النخاع العظمي او عينات من إصابات العظم |
Wenn Sie für einen Moment die Gesichtsfarbe ignorieren, erkennen Sie, dass den spitzen Haaransatz, die Knochenstruktur des Gesichts. | Open Subtitles | اذا ما نتجاهل لون البشرة الان للحظة ستلاحظ الــ زوايا بارزة في التشكيل العظمي للوجه |
Er konnte durch das Fühlen der Knochenstruktur eines Schweinekopfes erkennen, ob es Erbgut ist. | Open Subtitles | كان يمكننه تحسس خنزير ويعرف من بناؤه العظمي أن هذا تزيين جيني، |
Ich nutzte die Knochenstruktur der Leiche und die DNA-Beweise der Färbung und der Haare, um die Gesichtszüge des Opfers neu zu erstellen. | Open Subtitles | لقد استخدمت الهيكل العظمي للجثة و أدلة الحمض النووي للون البشرة و الشعر للقيام بإعادة تقريب لميزات الوجه للضحية. |
Die Gesichtsscanner in der Bank prüfen meine Knochenstruktur. | Open Subtitles | المصرف آلات تصوير recognitlon الوجهية سيقيس تركيبي العظمي التحتي. |
Sie fügt nur neue Einheiten hinzu, dem Skelett neue Knochen. | TED | هي فقط تضيف جداول جديدة، عظام جديدة إلى الهيكل العظمي. |
Nach ihrem Tod wurde jeweils aus einem Knochen ihrer Skelette von Menschenhand eine Flöte gefertigt. | TED | بعد موتها، عظمة من الهيكل العظمي لكل منها صاغتها أيدي الإنسان الي ناي. |
Obwohl Museen weltweit Dodo-Skelette ausstellen, hat niemand - nicht einmal das Museum für Naturgeschichte von Mauritius selbst - ein Skelett, das aus den Knochen eines einzelnen Dodo zusammengesetzt wäre. | TED | و بينما تحوي متاحف العالم بين مجموعاتها هيكل لطائر الدودو, ما من أحد, حتى متحف التاريخ الطبيعي لجزيرة موريشيوس لديه الهيكل المشكل لتكوين العظمي الكامل لطئر الدودو. |
weißt du, Q, als ich dich das erste mal sah, hast du mich an die junge Sue Sylvester erinnert obwohl du nicht meinen Knochenbau hast. | Open Subtitles | عندما نظرتُ إليكِ أول مرة ذكرتني بـ (سو سيلفيستر) الشابة مع أنك لا تملكين تركيبي العظمي |
Du bist so jung und hast bereits... den Knochenbau eines großen Kung-Fu-Kämpfers. | Open Subtitles | ...مازلت شاباً ، وتركيبك العظمي يحتوي على طاقة أل ( تشاي ) ، أنت عبقري في الكونغ فو |
Darum nennen wir ihn den Knochen-Bus. | Open Subtitles | . ولهذا نسميه القطار العظمي |
Ihr werdet des Hochverrats bezichtigt, wegen mörderischer Absichten gegen Seine Majestät. | Open Subtitles | أنت متهم بالخيانة العظمي والتأمر لقتل جلالة الملك |
Der Faun Tumnus steht unter der Anklage des Hochverrats an ihrer Kaiserlichen Majestät, | Open Subtitles | المتهم "تومنوس" بالخيانة العظمي لـ سمّو الملكة "جاديس" ملكة نارنيا |
Der Krebs hatte bereits Knochenmark, Leber und Milz befallen. | TED | لقد غزا السرطان نخاعها العظمي وكبدها وطحالها. |