Jap, denn die kranken, Blinden Kinder werden nicht selbst vorlesen können. | Open Subtitles | أجل , فهؤلاء المرضى الصغار العميان لن يقوموا بالقراءة لأنفسهم |
Aber soll ich das Filmemachen nicht lassen und was Sinnvolles tun, wie den Blinden helfen oder Missionar werden oder so? | Open Subtitles | لكن ألا يجب علي أن أتوقف عن صنع الأفلام وأفعل شيء مهم ؟ مثل مساعدة العميان أو أعمل بالتبشير أو شيء ما؟ |
Arbeite mit Blinden, Leprakranken. So in der Art. | Open Subtitles | إعملى مع الأطفال العميان , أو المصابين بالجزام , أو تلك الأشياء |
"Unter den Blinden... ist der Einäugige nun mal König. " | Open Subtitles | في أرض العميان ان الرجل ذو العين الواحدة ملك |
Am Blindeninstitut in Duroc. | Open Subtitles | أنت ستنضم إلينا غداً. سنجتمعُ في معهد العميان في دوروك. |
Die Finger, Mr. McNally, sind die Augen der Blinden, die Stimme der Stummen | Open Subtitles | هذه الأصابعِ، سّيد ماكنيلي. هم عيونَ العميان. . صوت الأخرسِ. |
Gott, seid ihr Blinden blöde! Schreit und heult wie Babys. Ich schäme mich, dass ich dazugehöre. | Open Subtitles | يا إلهي، العميان أغبياء يصرخون ويبكون مثل الأطفال، أشعر بالعار لأني أحدكم |
In einer Welt der absoluten Finsternis sind die Sehenden blind, aber die Blinden können sehen. | Open Subtitles | فى عالم من الظلام الدامس المبصرين لا يستطيعوا الرؤية لكن العميان يستطيعوا |
Der größte Spaß ist es, den Blinden Musikern dabei zuzusehen, wie sie auf die Bühne stolpern. | Open Subtitles | نصف المتعة في مشاهدة الموسيقيين العميان يحاولوا الصعود علي المسرح |
Okay, ja, meine Spermien machen nicht immer, was sie machen sollten, aber im Land der Blinden ist der Einäugige König. | Open Subtitles | نعم، لدي سائل منوي معطل و لكن بجزيرة العميان الأعور ملك |
Du siehst aus wie einer dieser Blinden Jazz-Typen. | Open Subtitles | أنت ِ تبدين واحدا من أولئك عازفي الجاز العميان أين أنت ؟ |
Ich kann weder der Krebsliga, noch den Blinden oder den Nierenopfern helfen. | Open Subtitles | ولا العميان ، ولا ضحايا أمراض الكلى |
Im Reich der Blinden ist der einäugige Zwerg König. | Open Subtitles | في مملكة العميان القزم الاعور هو الملك |
Für die Dauer des Liedes schrumpfte das Königreich der Blinden zu einem Kreis um ein AM-Radio herum. | Open Subtitles | "ومع تصاعد طول الأغنية" "مملكة العميان تقلصت إلى دائرة حول موجة الراديو" |
Ich habe eine Zeit lang mit Blinden Kindern gearbeitet. | Open Subtitles | وعمِلتُ مع الأطفال العميان لفترة. |
Ich bin der einäugige König im Land der Blinden. | Open Subtitles | أنا الملك الأعور في بلاد العميان |
Diplomatie der Blinden | News-Commentary | دبلوماسية العميان |
- Und ich lese Blinden Kindern was vor. | Open Subtitles | و أقرأ للأطفال العميان |
In einer Stunde am Blindeninstitut. | Open Subtitles | كُن في معهد العميان في غضون ساعةِ واحدة. |