"العودة بالزمن" - Translation from Arabic to German

    • die Zeit zurückdrehen
        
    • in der Zeit zurückgehen
        
    • in die Vergangenheit reisen
        
    • zurückreisen und
        
    • in der Zeit zurück
        
    die Zeit zurückdrehen, die Vergangenheit in Ordnung bringen, jemanden zurückbekommen, den ich verloren habe. Open Subtitles العودة بالزمن لإصلاح الماضي، واستعادة شخص فقدته.
    Offensichtlich... würde ich, wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte, dass was ich getan haben, niemals wieder tun. Open Subtitles .بالطبع لو امكنني العودة بالزمن ما كنت لأفعل هذا
    Wenn wir in der Zeit zurückgehen könnten, man kann kaum sagen, welche Wunder wir dort finden würden. Open Subtitles , لو كان بامكاننا العودة بالزمن . . لا يوجد وصف لما قد نراه
    Ehrlich... wenn ich in der Zeit zurückgehen und Dinge ändern könnte, würde ich es. Open Subtitles حقاً، لو كان بإمكاني العودة بالزمن وتغيير الأمور، لفعلتُ
    Du willst in die Vergangenheit reisen, um sie zu ändern? Open Subtitles تريدين العودة بالزمن وتغيير الماضي؟
    Das schaffen wir nur, wenn wir zurückreisen und sie aufhalten. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن الطريقة الوحيدة للقيام بذالك هي العودة بالزمن لمحاولة إيقافهم
    Planst du, in der Zeit zurück zu gehen, um deinen Angreifer zu verhören? Open Subtitles هل تخطط على العودة بالزمن كي تستجوب من قام بمُهاجمتِك ؟
    Wenn du die Zeit zurückdrehen und einen Augenblick deines Lebens ändern könntest, Open Subtitles لو بوسعك العودة بالزمن وتغيّر لحظة واحدة بحياتك،
    Wenn du die Zeit zurückdrehen könntest, egal wie, wie weit du willst, wenn du dir wünschen könntest, dass alles genauso ist wie es mal war, würdest du das tun? Open Subtitles لو كان بقدرتك العودة بالزمن ...إلى وقت ما تشاء ...وتجعل كل شيء كما كان فهل ستفعل؟
    Ich meine, wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte, würde ich vielleicht... Open Subtitles أعني، إذا استطعت العودة بالزمن
    Könnt ich doch die Zeit zurückdrehen Open Subtitles ولو استطعت فقط العودة بالزمن
    Und ich kann die Zeit zurückdrehen, die Geschichte ändern, alles in Ordnung bringen und du wirst wieder lebendig sein, Pablo. Open Subtitles بوسعي العودة بالزمن وتغيير التاريخ وأصلح كل هذا وستكون حياً مجدداً يا (بابلو)
    Mr. Woolsey, wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte... und zugegeben, manchmal bietet sich mir diese Möglichkeit... hätte ich unsere Abreise gewährleistet. Open Subtitles سيّد (وولزي)، إن استطعت العودة بالزمن إلى الوراء... وأعترف بأنها فرصة تتاح لي بين الوقت والآخر لحرصت على مغادرة القاعدة في الموعد المحدد
    Und wenn ich in der Zeit zurückgehen und Dinge ändern könnte, würde ich es innerhalb eines Herzschlags tun. Open Subtitles و لو استطعت العودة بالزمن و تغيير الأمور، لكنت فعلت ذلك على الفور
    Dazu müssen wir in die Vergangenheit reisen und den Ozean überqueren, denn meine Liebe zu diesen Türmen begann nicht in New York. Open Subtitles وبهذا، علينا العودة بالزمن ونعبر المحيط، لأن حبّي مع هذه الأبراج لم يبدأ في (نيويورك)
    Die könnten zurückreisen und Einstein und seine Exfrau erneut entführen. Open Subtitles ماذا نفعل لمنعهم من العودة بالزمن وخطف (أينشتاين) وزوجته السابقة مجدداً؟
    Wenn ich in der Zeit zurück könnte und Sklaverei rückgängig machen könnte, würde ich's tun. Open Subtitles إن أمكنني العودة بالزمن وإلغاء العبودية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more