"العيش معاً" - Translation from Arabic to German

    • zusammen leben
        
    • zusammen zu leben
        
    • zusammenleben
        
    • zusammenwohnen
        
    Und was ist aus "zusammen leben, allein sterben" geworden? Open Subtitles حسناً، ماذا حدث لشعارات العيش معاً أو الموت وحيداً؟
    Wenn wir nicht zusammen leben können, werden wir allein sterben. Open Subtitles هو كالقائد الذي يقوم بارشادهم إذا لم نستطع العيش معاً فسنموت بمفردنا
    Aber wenn wir nicht zusammen leben können... werden wir allein sterben. Open Subtitles لكن إن لم يمكننا العيش معاً... سنموت وحيدين.
    Ich meine, für den Fall, dass Zoey und ich entscheiden, auf Dauer zusammen zu leben. Open Subtitles أعني، في حالة قررنا أنا و(زوي) العيش معاً للأبد.
    Aber zusammen zu leben... Open Subtitles و لكن العيش معاً...
    Wir können aber auch friedlich zusammenleben. Wir haben viele lustige Wege erfunden, um Krieg zu spielen. TED ولكن نستطيع العيش معاً بسلام، ولقد اخترعنا كل أنواع الطرق المسلية من مثلاً، لعب الحرب.
    Ich sage ja zum zusammenwohnen. Wir sind bereit, diesen Schritt zu tun. Open Subtitles أوافق على العيش معاً نحن مستعدان لهذه الخطوة
    - Wenn wir nicht zusammen leben können... Open Subtitles -إن لم نستطع العيش معاً ...
    Die Aufgabe unserer Zeit, eine der riesigen Aufgaben unserer Zeit ist es, eine globale Gesellschaft zu erschaffen, wie ich bereits sagte, in der Menschen in Frieden zusammenleben können. TED مهمة عصرنا، أحد المهام العظيمة لحقبتنا، هي بناء مجتمع عالمي، كما قلت، حيث يستطيع الناس العيش معاً بسلام.
    Wolf und Pinguin können niemals zusammenleben. Open Subtitles مثلاً، الذئب والبطريق لا يمكنهما العيش معاً أبداً.
    Weißt du, eine der Freuden am zusammenwohnen ist, zusammen zu frühstücken. Also, ich kann heute nicht, weil Bailey uns früh ausgerufen hat. Open Subtitles لعلمك، إن إحدى متع العيش معاً هي تناول الفطور سويّة
    Hey, Phil, zusammenwohnen ist ziemlich lustig, oder nicht? Open Subtitles مهلاً، فيل، العيش معاً يبدو رائعاً، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more