"الغثيان" - Translation from Arabic to German

    • übel
        
    • die Übelkeit
        
    • Brechreiz
        
    • Kotzen
        
    • Übelkeit ist
        
    Ihr war bei der Einlieferung schon übel. Open Subtitles على أية حال، لقد دخلت المستشفى وهى تشتكى من الغثيان
    Mir ist übel... und ich habe Heißhunger auf Pfannkuchen, wie bei den anderen. Open Subtitles عندي نفس الغثيان واشتهاء الفطائر المخلوطة، كما حدث مع الأطفال الآخرين.
    Ich bitte dich, mir wird übel. Open Subtitles حسنًا، من فضلكِ توقفٍ الآن أصابني الغثيان مجددًا.
    Was es sein muss. Denn es ist nicht die Übelkeit. Mit der kann ich leben. Open Subtitles ما يجب أن يكون، لأنه ليس الغثيان يمكنني العيش مع ذلك
    Aber ich könnte früher Schluss machen, wenn die Übelkeit wiederkehrt. Open Subtitles ..لكن ربما آخذ إجازة مبكرا إذا عاد الغثيان
    Mögliche Nebenwirkungen sind Kopfschmerzen, Durchfall, dauerhafte Erektionsstörungen, Selbstmordgedanken und Brechreiz. Open Subtitles الصداع, الإسهال, الإنتصتب الدائم التفكير بالإنتحار و الغثيان أنا أبذل كل جهدي
    Ein Geheul, als hätten sie ihn gekannt. Zum Kotzen. Open Subtitles انهم يفتعلون الصياح وكأنهم يعرفون الرجل إنه أمر يبعث على الغثيان
    Ihm ist nicht mehr übel, sein Puls ist wieder normal. Open Subtitles تخلص من الغثيان وعاد نبضه إلى معدّله الطبيعي
    -Ja, im Unterricht wurde ihr übel, jetzt ist sie auf dem Weg zum Klo. Open Subtitles أجل دخلت الفصل وأصابها الغثيان والآن هي في طريقها إلى الحمام
    - Ja, im Unterricht wurde ihr übel, jetzt ist sie auf dem Weg zum Klo. Open Subtitles أجل دخلت الفصل وأصابها الغثيان والآن هي في طريقها إلى الحمام
    Also... also das besagt, dass Ihnen vielleicht übel wird und Sie erbrechen müssen. Open Subtitles ..حسنًا.. ما يقولونه هنا قد يواجهك بعض الغثيان والقيء
    Ich weiß genau was ich zu ihm sagen will... und ich weiß größtenteils was er mir sagen wird, jetzt sind meine Hände ganz verschwitzt und mir ist extrem übel. Open Subtitles أعرفُ بالضَبط ما أريدُ أن أقولَ لَه و أنا تقريباً أعرِف ما سيقولهُ لي على الرغمِ من ذلك يدايَ مُتعرقتان و أنا على وشَك الغثيان
    Mir wurde fast übel und ich wusste nicht, warum. Open Subtitles لقد أصابني الغثيان دون أن ادري السبب
    Ich denke, ich brauche nur etwas gegen die Übelkeit. Open Subtitles أعتقد بأني فقط بحاجة إلى دواء من أجل الغثيان.
    die Übelkeit kommt wahrscheinlich von den Antibiotika. Open Subtitles ربّما جاءك الغثيان بسبب المضادّات الحيويّة
    Aber mir fiel die Lethargie, die Übelkeit auf, die Reagenzgläser in Ihrem Abfallkorb. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة لكن ألاحظ الخمول الغثيان... القوارير المستمرة بالإلقاء... في سلة المهملات
    Okay, wenn wir hier in 15 Minuten raus sind, dann sollten wir es nach Hause schaffen... mit einem kleinen Brechreiz und keinem Haarverlust. Open Subtitles حسنٌ إن خرجنا من هنا خلال 15 دقيقة فسنستطيع العودة للديار مع قليل من الغثيان وبدون فقدان الشعر
    - Ach, kein Problem. Ich hab's geschafft noch den letzten Filter zu reinigen bevor der , um, Brechreiz mich überwältigt hat. Open Subtitles كلا، لا مشكلة، تمكنتُ من تنظيف آخر مصفي قبل أن يؤثر بي الغثيان.
    In zwei Stunden müssen wir mit beginnenden Kopfschmerzen, Übelkeit, Brechreiz... Open Subtitles بعد ساعتني بوسعنا أنْ نتوقع ظهور حالات الصداع و الغثيان و التقيؤ
    Kotzen ist doch nicht aufregend! Open Subtitles الغثيان ليس اثاره
    Kotzen war gestern und letzte Nacht. Open Subtitles الغثيان كان بالأمس وآخر ليلة
    Übelkeit ist eine Nebenwirkung von diesem neuen Medikament. Open Subtitles حسنًا، الغثيان أحد الأعراض الجانبية لذلك الدواء الذي أعطوني أياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more