Weißt du, das Komische ist, eigentlich ist mir diese ganze Kunst nicht wichtig. | Open Subtitles | أتعلم ، الأمر الغريب هو أنني لا أبالي حقاً بأمر كل ذلك الفن |
Und das Komische ist, dass ich es für meinen Alten tat. | Open Subtitles | ... الشي الغريب هو بأني فعلتها لأجل أبي العجوز |
Das einzig Seltsame ist, dass sie das Haus bar bezahlt haben. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الغريب هو قيامهم بتسديد ثمن هذا المنزل نقداً و لم يقوما بالرهن |
Das Verrückte ist, Kurzgeschichten sind nicht meine Stärke. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو أن قصص الخيال القصيرة ليست أفضل ما لديّ |
Merkwürdig ist, dass ihr Sohn Rasierwasser benutzt und sich anzieht wie ein Graf. | Open Subtitles | الغريب هو طفلها الذي يرتدي كالكونت و يضع الكولونيا كعطر. |
Hier gibt es die schärfsten Abfahrten jenseits der Alpen. | Open Subtitles | إن المرض الغريب هو خارج هذه النافذة أدركت. |
Aber was seltsam ist: Was immer es auch war... es hat es anscheinend nur auf lebendes Zellgewebe abgesehen. | Open Subtitles | الشيءَ الغريب هو ، أنه مهما كَانَ ذلك ، يَبْدو أَنْه كان موجَّهُ |
Die meisten sind Selbstmörder aber das krasseste ist, dass die von der Strömung immer wieder an dieselbe Stelle gespült werden, wo sie damals ins Wasser gegangen sind. | Open Subtitles | معظمهم التزم بالأنتحار والشي الغريب هو المجرى اعادهم الى المكان الذي ماتوا فيه |
Das merkwürdige ist, die Techniker sagen, dass der Wagen in der letzten Stunde gewaschen wurde. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو أن التقنيون يقولون أن العربه قد غسلت قبل ساعه |
Das Komische ist... | Open Subtitles | الأمر الغريب هو... أنني ما زلت مغرماً بها... |
Das Komische ist, bis vor einem Jahr dachte ich, dass wäre der Ausdruck. | Open Subtitles | "الغريب هو أنّه وإلى ما قبل عام ظننتُ أنّ هذا هو التعبير الصحيح" |
Schau, das Komische ist ... ich verstehe es irgendwie, weißt du? | Open Subtitles | أترين، الأمر الغريب هو... أنّني أحب هذا نوعا ما. |
Er singt gerne, wenn er aufwacht, und das Komische ist, Johnny, er fängt die Stimmung im Raum ein. | Open Subtitles | على أية حال, يحب الغناء عندما يستيقظ صباحاً و الشيء الغريب هو (جوني) في الحقيقة إنه يستحوذ على جو الغرفة |
Das Komische ist. dass... | Open Subtitles | الشيء الغريب هو |
Das Seltsame ist, dass ich mir jetzt Sorgen um Vadim mache. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو , إنني الأن قلقة بشأن فاديم |
Das Seltsame ist, dass ich mich daran erinnere all diese Namen zuvor schon irgendwo gesehen zu haben. | Open Subtitles | الغريب هو أنني أتذكر رؤية كل هذه الأسماء من قبل |
Ich würde sagen, ja, aber das Seltsame ist, dass sie ein Intranet benutzt haben. | Open Subtitles | أموالي تقول نعم, ولكن الغريب هو انهم كانوا يستخدمون الإنترانت |
Ich hatte einfach Angst, weißt du, und das Verrückte ist, ich hab es für ihn getan. | Open Subtitles | هل تنظر إلى أحد رفاقك؟ لقد كنتُ خائفاً، لكن الشيء الغريب هو إنني فعلتُ هذا لأجله. |
Das Verrückte ist, er hatte Recht. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو أنه كان محقاً |
Und das Verrückte ist... | Open Subtitles | والشى الغريب هو... |
Merkwürdig ist, egal ob der Vogel tot oder nur verletzt ist, sobald der Hund ihn im Maul hat, | Open Subtitles | الشيء الغريب هو سواء كان الطائر ميتًا أو مجروحًا فقط |
Serienmörder agieren nach Mustern, Entführer haben ein Motiv, aber Merkwürdig ist, dass es keine Verbindungen gibt. | Open Subtitles | القاتل المتسلسل لديه نمط والخاطفون لديهم دوافع ولكن الأمر الغريب هو أنه لا يوجد شيء يربط اختفائهم |
Hier gibt es die schärfsten Abfahrten jenseits der Alpen. | Open Subtitles | إن المرض الغريب هو خارج هذه النافذة أدركت. |
Aber was seltsam ist, ist ... das Lied. | Open Subtitles | -لكن الشيئ الغريب هو... الأغنية . |
Aber das krasseste ist, dass die von der Strömung immer wieder an dieselbe Stelle gespült werden wo sie damals ins Wasser gegangen sind. | Open Subtitles | والشي الغريب هو المجرى اعادهم الى المكان الذي ماتوا فيه |
Das merkwürdige ist, dass er zu dieser Zeit hier angerufen hat. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو انه اتصل هنا |